Приложение № 4. Таблица способов платежа

Наименование способов платежаОписаниеВозможность Возврата переводаОсобенности взаимодействия Сторон при осуществлении Переводов
ЮMoneyперевод посредством уменьшения остатка электронных денежных средств плательщика, учитываемых Оператороместь
Оплата в терминалах и кассахперевод посредством приема наличных денежных средств плательщика банковским платежным агентом (субагентом) Оператора или кредитной организацией, с которой Оператор заключил соответствующий договор нет
Банковские картыперевод с использованием плательщиком банковской карты есть

1. При осуществлении эквайринга Оператор может выступать в роли:
 • Фасилитатора/агрегатора (в смысле, данном этому термину в правилах ПС), действующего на основании договоров, заключенных с Эквайрерами;
 • Эквайрера, действующего в качестве участника ПС, уполномоченного на осуществление эквайринга.

2. Оператор осуществляет все действия, необходимые для регистрации Поставщика в информационной системе Эквайрера/ПС для расчетов с использованием Карт, если данный способ перевода согласован для Поставщика в Договоре или Заявлении, или подключен в соответствии с п.6.1.5. Правил. Оператор не несет ответственности за любые убытки Поставщика, связанные с отказом в регистрации Поставщика и осуществлении расчетов по операциям с использованием Карт в его пользу.

3. Оператор оказывает Поставщикам, которым подключен способ платежа «Банковские карты», услуги эквайринга, включающие:
 • обеспечение информационно-технологического взаимодействия между Поставщиком и Эквайрером/ПС при осуществлении операций с использованием Карт, в том числе: прием от Поставщика и передачу Эквайреру/ПС электронных сообщений с запросами на проведение Авторизации и клиринга; получение от Эквайрера/ПС и передачу Поставщику электронных сообщений с результатами Авторизации и клиринга;
 • расчеты с Поставщиком по Переводам, совершенным с использованием Карт, в порядке, установленном пунктом 6.2. Правил.

4. Поставщик обязан предоставлять документы и исполнять иные требования, предъявленные Оператором на основании соответствующих запросов (требований) Эквайреров/ПС/участников ПС, в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения требования Оператора.

5. Поставщик самостоятельно определяет процедуру отказа от Товаров (сроки и условия) с учетом следующего условия: покупатель вправе отказаться как от всех, так и от части Товаров, оплаченных с использованием Карты.

6. Поставщик самостоятельно определяет процедуру (способы и сроки) возврата физическим лицом Товаров, оплаченных с использованием Карт, с учетом следующего: возврат уплаченной за Товар суммы осуществляется только на Карту, с использованием которой были оплачены Товары; покупатель праве возвратить как все, так и часть Товаров, оплаченных с использованием Карты.

7. При оспаривании держателем или Эмитентом Карты операции, совершенной с ее использованием, Оператор на основании соответствующего сообщения Эквайрера/Эмитента Карты/ПС вправе запросить, а Поставщик обязуется предоставить информацию и документы, подтверждающие надлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по Договору, а также надлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств перед Плательщиком, в форме и объеме, определенных Оператором, в срок не позднее 3 (трех) Рабочих дней с момента получения соответствующего требования от Оператора.

8. В случае взыскания Эквайрером или ПС с Оператора штрафов, комиссий и иных платежей, предусмотренных правилами ПС, в том числе связанных с совершением Недействительных, Мошеннических операций, а также в иных случаях, когда штраф/комиссия наложены по обстоятельствам, за которые Оператор не отвечает, Поставщик обязан возместить Оператору сумму уплаченных Оператором штрафов/комиссий в порядке, установленном подпунктом 6.4.9. Правил.

9. Размер вознаграждения Оператора за оказание услуг эквайринга может отличаться в зависимости от вида ПС, Карта которой использовалась при совершении Перевода.

10. Изложенные в Правилах и настоящем разделе «Банковские карты» обязательства Сторон при Переводах с использованием Карт, в том числе при признании Переводов Мошенническими и Недействительными операциями, также применяются к Переводам, совершенным с использованием привязанной Карты, реквизиты которой сохранены Плательщиком в Кошельке. При Переводе привязанной Картой распоряжение о Переводе направляется Плательщиком посредством Кошелька и исполняется путем увеличения остатка электронных денежных средств Плательщика, учитываемых Оператором, на сумму, указанную в распоряжении, и последующего перевода данной суммы в пользу Получателя.

11. Указанный на Сайте Оператора перечень ПС, Карты которых принимаются к оплате, является ориентировочным; отдельные ПС из данного перечня могут быть недоступны для Поставщика/Получателей Интегратора в силу ограничений, установленных правилами ПС, Эквайерами или связанных с платежной инфраструктурой Оператора.

Доступный для Поставщика/Получателей Интегратора перечень ПС определяется Оператором и может изменяться в течение срока действия Договора.

Мобильная коммерция Билайнперевод, инициированный абонентом оператора радиотелефонной подвижной связи ПАО «ВымпелКом» за счет денежных средств абонента, являющихся авансом за услуги связиесть, за исключением Возврата части суммы Перевода
Мобильная коммерция МТСперевод, инициированный абонентом оператора радиотелефонной подвижной связи ПАО «МТС» за счет денежных средств абонента, являющихся авансом за услуги связиесть, за исключением Возврата части суммы Перевода
Мобильная коммерция МегаФонперевод, инициированный абонентом оператора радиотелефонной подвижной связи ПАО «МегаФон» за счет денежных средств абонента, являющихся авансом за услуги связиесть, за исключением Возврата части суммы Перевода
Мобильная коммерция t2перевод, инициированный абонентом оператора радиотелефонной подвижной связи t2 за счет денежных средств абонента, являющихся авансом за услуги связиесть, за исключением Возврата части суммы Перевода
SberPayперевод, осуществленный посредством списания денежных средств с банковского счета клиента ПАО «Сбербанк России» на основании распоряжения, переданного через «Сбербанк Онлайн»есть
Мобильный терминал/ 2can softPOSперевод с использованием банковской карты посредством платежного приложения «2can Терминал»/ перевод с использованием банковской карты посредством приложения «2can SoftPOS» для приема платежей на Android-смартфонеесть

Подключается только Резидентам
Платежные приложения «2can Терминал» и «2can SoftPOS» предоставляются АО «Смартфин» (ИНН 7736642031) на основании отдельных договоров, заключенных между Контрагентом и АО «Смартфин». Оператор не является стороной таких договоров, не несет ответственность за исполнение АО «Смартфин» своих обязательств перед Контрагентом, за качество приложений «2can Терминал» и «2can SoftPOS» и последствия их использования.

Прямой платеж перевод клиента кредитной организации любым из доступных в данной кредитной организации способом, когда кредитная организация на своей стороне не передает Оператору и получателю информацию о конкретном способе перевода
или перевод посредством приема наличных денежных средств плательщика банковским платежным агентом (субагентом) Оператора без кода платежа и с использованием кнопки индивидуализации Контрагента
нет
В2В-платежиперевод по распоряжению юридического лица или индивидуального предпринимателя с использованием системы дистанционного банковского обслуживания Сбербанк Бизнес Онлайн нет

1. При Переводах способом «В2В-платежи» Плательщиками выступают юридические лица и индивидуальные предприниматели, находящиеся на расчетно-кассовом обслуживании в ПАО Сбербанк и подключенные к системе дистанционного банковского обслуживания Сбербанк Бизнес Онлайн.
2. Подключая способ «В2В-платежи», Поставщик дает Оператору согласие на передачу ПАО Сбербанк следующих Данных: наименование и ИНН Поставщика, номер банковского счета Поставщика, указанный в Заявлении/Договоре, и БИК кредитной организации, в которой открыт данный счет.
3. Суммы Переводов, совершенных способом «В2В-платежи», перечисляются ПАО Сбербанк на банковские реквизиты Поставщика, указанные в Заявлении/Договоре.
4. Распоряжение на Перевод способом «В2В-платежи» оформляется и направляется Плательщиком в ПАО Сбербанк посредством системы дистанционного банковского обслуживания Сбербанк Бизнес Онлайн.
5. Переводы способом «В2В-платежи» совершаются без участия Оператора в качестве оператора по переводу денежных средств. Такие Переводы осуществляются ПАО Сбербанк и обслуживающей Поставщика кредитной организацией, посредством списания денежных средств с банковского счета Плательщика и зачисления денежных средств на банковский счет Поставщика.
6. Зачисление суммы Перевода на банковский счет Поставщика осуществляется в сроки, установленные законодательством и договором банковского счета, после принятия ПАО Сбербанк к исполнению Распоряжения Плательщика о Переводе и направления Оператором Поставщику Уведомления о Переводе.
7. Для обеспечения исполнения обязательств по уплате вознаграждения Оператору Поставщик в течение 5 (пяти) Рабочих дней со дня подключения способа платежа «В2В-платежи» перечисляет Оператору Обеспечение в размере, определяемом Поставщиком. В дальнейшем Поставщик при наличии такой необходимости пополняет сумму Обеспечения по своему усмотрению.
Перечисление суммы Обеспечения осуществляется платежным поручением на счет, открытый Оператором для учета Обеспечения, со следующей формулировкой назначения платежа: «Сумма обеспечения по договору №номер и дата Договора. Без НДС».
8. Вознаграждение Оператора удерживается из Обеспечения не позднее дня, в котором Поставщику было направлено Уведомление о Переводе.
В случае недостаточности Обеспечения для удержания вознаграждения в полном объеме Оператор праве отказать Поставщику в оказании информационно-технологических услуг при осуществлении Перевода.
В случае, если Оператор не воспользуется правом на отказ, предусмотренным абзацем вторым настоящего пункта, Поставщик обязуется перечислить Оператору сумму задолженности по уплате вознаграждения в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты направления Оператором Поставщику Уведомления о Переводе.
9. По Переводам способом «В2В-платежи» Оператор формирует отдельный Реестр Переводов и направляет его Поставщику в порядке, установленном разделом 10 Правил.

Инвойсинг Т Банк/T-Payперевод посредством списания денежных средств с банковского счета или банковской карты клиента АО «ТБанк» на основании распоряжения, переданного с использованием системы дистанционного банковского обслуживанияестьСпособ платежа не подключается Интеграторам.
СБПперевод по распоряжению физического лица в сервисе быстрых платежей платежной системы Банка России есть

1. В случае взыскания с Оператора штрафов, комиссий и иных платежей, предусмотренных правилами платежной системы Банка России или правилами оказания услуг в СБП, установленными АО «НСПК», в том числе связанных с совершением Недействительных, Мошеннических операций, а также в иных случаях, когда штраф/комиссия наложены по обстоятельствам, за которые Оператор не отвечает, Поставщик обязан возместить Оператору сумму уплаченных Оператором штрафов/комиссий в порядке, установленном подпунктом 6.4.9. Правил.
2. Оператор вправе предоставить Поставщику на основании его запроса NFC-таблички — устройства, содержащие NFC-метки и являющиеся одним из способов совершения Перевода посредством СБП.
Адреса и ориентировочные сроки доставки NFC-табличек согласовываются Оператором и Поставщиком в рабочем порядке с использованием электронной почты.
Предоставление NFC-табличек является правом, но не обязанностью Оператора. Оператор ни при каких обстоятельствах не несет ответственность перед Поставщиком за отказ в предоставлении NFC-табличек, изменение сроков их доставки, за количество и качество переданных NFC-табличек.

Покупки в кредитперевод в оплату товаров/услуг, приобретенных за счет суммы кредита, предоставленного ПАО Сбербанк в рамках сервиса «Покупки в кредит»есть

1. Способ платежа не подключается Интеграторам.
2. Поставщик обязуется соблюдать Условия взаимодействия сторон при подключении услуги кредитования физических лиц для оплаты товаров и/или услуг, а также иные документы, опубликованные на сайте ПАО Сбербанк с сетевым адресом https://www.sberbank.ru/ru/s_m_business/bankingservice/posloans
3. Термин «Тариф» по тексту настоящего раздела понимается как совокупность условий предоставления кредита: размер процентной ставки, срок возврата кредита и иные существенные условия, определяемые ПАО Сбербанк.
Тарифы делятся по виду на «Кредит» и «Рассрочка».
Тариф вида «Кредит» предполагает, что Плательщику будет выдан кредит в размере цены Товара, указанной в запросе на совершение Перевода, переданном Поставщиком в соответствии с Протоколом обмена информацией.
Тариф вида «Рассрочка» предполагает предоставление Поставщиком скидки с цены Товара в размере, определяемом Тарифом (далее — «Скидка»), и выдачу Плательщику кредита на сумму, составляющую разницу между ценой Товара, указанной в запросе на совершение Перевода, переданном Поставщиком в соответствии с Протоколом обмена информацией, и суммой Скидки.
4. При подключении способа платежа «Покупки в кредит» Поставщик выбирает Тарифы из предложенных Оператором, которые будут доступны Плательщикам для оплаты Товаров Поставщика.
5. Перечень выбранных Поставщиком Тарифов, размер Скидки (при подключении Тарифов вида «Рассрочка») и вознаграждение Оператора указываются в Договоре, Заявлении или иных документах, оформляемых при подключении способа платежа «Покупки в кредит» или изменении его условий, а также в Личном кабинете Поставщика.
6. Плательщик самостоятельно выбирает Тариф из доступных (подключенных Поставщику) при оплате Товара Поставщика.
7. При выборе Плательщиком Тарифа вида «Кредит» и выдаче ему кредита, Оператор перечисляет Поставщику сумму, указанную в запросе на совершение Перевода, полученном от Поставщика в соответствии с Протоколом обмена информацией, за вычетом всех удержаний, которые Оператор вправе осуществить в соответствии с Правилами.
8. При выборе Плательщиком Тарифа вида «Рассрочка» и выдаче ему кредита, Оператор перечисляет Поставщику сумму, указанную в запросе на совершение Перевода, полученном от Поставщика в соответствии с Протоколом обмена информацией, за вычетом Скидки и всех удержаний, которые Оператор вправе осуществить в соответствии с Правилами.
В этом случае для целей исполнения Договора и применения условий Правил под суммой Перевода понимается сумма, указанная в запросе на совершение Перевода, полученном от Поставщика в соответствии с Протоколом обмена информацией, за вычетом Скидки.
9. В интерфейсах Личного кабинета, на страницах сайтов Оператора (в том числе в процессе оплаты) и ПАО Сбербанк наименование способа платежа может отличаться от указанного в настоящем разделе.

Электронный сертификатперевод в оплату товаров, работ, услуг с использованием электронного сертификата, предусмотренного Федеральным законом от 30.12.2020 N 491-ФЗ "О приобретении отдельных видов товаров, работ, услуг с использованием электронного сертификата"есть

1. Оплата осуществляется с использованием Карты ПС «МИР», к которой привязан Электронный сертификат.
2. Возврат Перевода, в том числе частичный, осуществляется только посредством функционала API ЮKassa. Возврат Перевода иными способами, предусмотренными Правилами, невозможен.
3. Если стоимость Товара, приобретаемого с использованием Электронного сертификата, превышает предельную стоимость, установленную Правительством РФ, Плательщик вправе осуществить доплату за счет собственных средств, находящихся на Карте, к которой привязан Электронный сертификат. В этом случае вознаграждение Оператора будет рассчитываться от всей суммы Перевода, включающей сумму Электронного сертификата и собственных средств Плательщика, и взиматься по ставке, установленной для способа платежа «Электронный сертификат».
4. К отношениям Сторон при осуществлении Перевода также применяются все особенности, установленные настоящим Приложением №4 для способа платежа «Банковские карты».
5. Возврат уплаченной за Товар суммы осуществляется только на Карту, с использованием которой был совершен Перевод.

Плати частями

перевод в оплату товаров/услуг, совершенный по поручению Плательщика, данному ООО «ЦНФС» на основании заключенного с ним договора, приобрести Товар у Поставщика от имени и в интересах Плательщика

-

1. Термины, используемые по тексту настоящего раздела «Плати частями» Приложения №4 к Правилам (далее по тексту — «настоящий раздел»), и их определения

Договор об использовании сервисов — трехсторонний смешанный договор, заключаемый между Оператором, Центром и Поставщиком о подключении Поставщику Сервиса «ЮKassa» на условиях Правил и Сервиса «Плати частями» на условиях данного сервиса, размещенных на странице сайта Центра с сетевым адресом https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Ffiles.platichastyami.ru%2Fdogovor.docx&
wdOrigin=BROWSELINK
, и предоставлении Поставщику услуг в рамках указанных сервисов;

Клиентский договор — договор, заключаемый между Центром и Плательщиком на условиях, определяемых Центром и публикуемых на странице сайта Центра с сетевым адресом https://platichastyami.ru, в рамках которого Центр от имени и в интересах Плательщика осуществляет приобретение выбранного Плательщиком Товара у Поставщика путем полной оплаты его стоимости;

Подтверждение — информация, предоставляемая Поставщику Центром, подтверждающая факт заключения Клиентского договора и являющаяся основанием для возникновения обязательства Центра по перечислению Поставщику суммы Перевода, совершенного способом «Плати частями», и обязательства Поставщика по выдаче/доставке Плательщику Товара;

Сервис «Плати частями» — комплекс правоотношений, возникающих между Центром и Поставщиком в связи с организацией Центром Технологии, и включающий, в том числе, оказание Центром Поставщику услуг по привлечению посредством Технологии Плательщиков для приобретения ими Товаров Поставщика; условия Сервиса «Плати частями» размещены на странице сайта Центра с сетевым адресом https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2F
files.platichastyami.ru%2Fdogovor.docx&wdOrigin=BROWSELINK

Стороны — Оператор, Центр и Поставщик при совместном упоминании;

Технология — предоставляемый Центром способ приобретения Плательщиком Товара с условием полной оплаты его стоимости Поставщику, в рамках которого Плательщик поручает Центру на основании Клиентского договора от имени и в интересах Плательщика приобрести Товар у Поставщика;

Центр — Общество с ограниченной ответственностью «Центр новых финансовых сервисов» (ООО «ЦНФС» ИНН: 9709078370).

Иные термины используются в значениях, установленных в п. 1.2 Правил.

2. Предмет Договора об использовании сервисов, порядок его заключения и расторжения

2.1. Предметом Договора об использовании сервисов является:

• оказание Оператором Поставщику информационных и технологических услуг, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о Переводах в пользу Поставщика в соответствии с Протоколом обмена информацией при осуществлении Переводов, а также по размещению информации о Поставщике в порядке, установленном API офферной программы — в отношении всех подключенных Поставщику способов платежа;

• оказание Центром Поставщику услуг по привлечению Плательщиков посредством организации Технологии в целях приобретения ими реализуемых Поставщиком Товаров, заключающихся в обеспечении возможности приобретения Плательщиком Товара в силу заключенного Клиентского договора посредством использования Технологии — в отношении способа платежа «Плати частями»;

• обязанность Поставщика оплатить оказанные ему услуги.

2.2. Договор об использовании сервисов заключается путем подачи Поставщиком Заявления по форме, определенной Оператором, в порядке, установленном разделом 2 Правил и предусматривающим, в частности, возможность подписания Поставщиком Заявления простой электронной подписью в соответствии с положениями Соглашения об электронном документообороте.

Договор об использовании сервисов с Поставщиком считается заключенным с момента направления Оператором Поставщику акцепта на условиях, установленных разделом 2 Правил.

2.3. Для Поставщика, ранее заключившего Договор с Оператором, подключение способа платежа «Плати частями» осуществляется в порядке, установленном п. 6.1.5 Правил, что признается вступлением в Договор Центра в качестве третьей Стороны с правами и обязанностями, предусмотренными настоящим разделом, и признанием такого Договора Договором об использовании сервисов.

2.4. Решение о предоставлении Поставщику способа платежа «Плати частями» принимается Центром. Центр имеет право отказать Поставщику в предоставлении способа платежа без объяснения причин.

2.5. Предоставление способа платежа «Плати частями» прекращается в следующих случаях:

• в случае расторжения Договора, в том числе в форме одностороннего отказа от его исполнения, инициированного Поставщиком или Оператором, в соответствии с разделом 15 Правил;

• в случае принятия Поставщиком решения об отказе от использования способа платежа «Плати частями», о чем Поставщик обязан уведомить Оператора в письменной форме любым из способов, предусмотренных Правилами;

• в случае принятия Оператором или Центром решения о прекращении предоставления способа платежа «Плати частями», о чем Оператор обязан уведомить Поставщика в письменной форме не позднее, чем за 5 (пять) календарных дней любым из способов, предусмотренных Правилами.

2.6. В случае прекращения предоставления способа платежа «Плати частями» Поставщику, который продолжает использовать Сервис «ЮKassa», договорные правоотношения между Поставщиком и Центром прекращаются, а отношения между Поставщиком и Оператором продолжают регулироваться Договором, Правилами и их приложениями, но без учета положений настоящего раздела.

2.7. Права и обязанности Оператора и Поставщика, возникающие из использования иных платежных способов, нежели способ «Плати частями», регулируются Правилами без учета положений настоящего раздела.

3. Права и обязанности Сторон при использовании способа платежа «Плати частями»

3.1. Оператор обязуется осуществлять передачу данных между Центром и Поставщиком при инициировании Клиентом оплаты Товара с использованием Технологии в соответствии с Протоколом обмена информацией, используемым Поставщиком, в том числе передавать Поставщику Подтверждение, признаваемое также Уведомлением о Переводе.

3.2. Оператор обязуется обеспечить отображение в Личном кабинете информации о Переводах, совершенных способом «Плати частями».

3.3 Оператор обязуется обеспечить возможность инициирования Возврата Перевода с использованием функционала Личного кабинета или Протокола обмена информацией.

3.4. Центр обязуется в соответствии с условиями Сервиса «Плати частями» перечислять Поставщику суммы Переводов, совершенных способом «Плати частями», за вычетом сумм Возвратов Переводов и вознаграждения Центра и Оператора (если оно предусмотрено Договором об использовании сервисов). Денежные средства перечисляются Поставщику на банковские реквизиты, указанные в Заявлении или в Личном кабинете.

Переводы способом «Плати частями» совершаются без участия Оператора в качестве оператора по переводу денежных средств. Такие Переводы осуществляются посредством списания Центром денежных средств со своего банковского счета в пользу Поставщика и зачисления денежных средств на банковский счет Поставщика обслуживающей его кредитной организацией.

3.5. Центр обязуется направлять Поставщику документы, необходимые для сверки данных о Переводах, совершенных способом «Плати частями», и Возвратах в соответствии с условиями Сервиса «Плати частями».

4. Вознаграждение Оператора и Центра за оказание услуг, связанных с использованием способа платежа

4.1. Размер вознаграждения Центра, взимаемого с Поставщика, указывается в Заявлении или в сообщении Оператора, направляемом Поставщику при подключении способа платежа «Плати частями» в соответствии с п. 6.1.5 Правил, и уплачивается в порядке, установленном условиями Сервиса «Плати частями».

4.2. Размер вознаграждения Оператора, взимаемого с Поставщика, указывается в Заявлении или в сообщении Оператора, направляемом Поставщику при подключении способа платежа «Плати частями». Оператор вправе не взимать с Поставщика вознаграждение за использование способа платежа «Плати частями».

5. Прочие условия

5.1. Подключая способ платежа «Плати частями», Поставщик дает Оператору согласие на передачу Центру следующих Данных: наименование и ИНН Поставщика, паспортные данные Поставщика или его единоличного исполнительного органа, номер банковского счета Поставщика, указанный в Заявлении, и БИК кредитной организации, в которой открыт данный счет, иные данные, предоставленные Поставщиком Оператору при подключении к Сервису «ЮKassa».

5.2. Стороны подтверждают, что Оператор не участвует в перечислении Поставщику сумм Переводов, совершенных способом «Плати частями», в составлении платежных документов для осуществления таких расчетов, не является банком, обслуживающим Центр, и не несет ответственности перед Поставщиком за неисполнение или ненадлежащее исполнение Центром обязанности по перечислению сумм Переводов. Любые обращения, требования, претензии Поставщика, связанные с неисполнением или ненадлежащим исполнением Центром обязанности по перечислению сумм Переводов, в том числе о сроках и суммах полученных денежных средств, разрешаются Центром.

5.3. Отношения между Сторонами, связанные с использованием способа платежа «Плати частями» регулируются условиями настоящего раздела, условиями Сервиса «Плати частями», а также Правилами в части, не противоречащей условиям настоящего раздела и условиям Сервиса «Плати частями».

При наличии противоречий между условиями настоящего раздела и условиями Сервиса «Плати частями» преимущественную силу имеют условия настоящего раздела.

Иностранные банковские картыперевод с использованием банковской карты, эмитированный кредитной организацией, зарегистрированной за пределами Российской Федерации-

1. Способ платежа предоставляется только Поставщикам, являющимся Резидентами.

2. Способ платежа предоставляется Контрагенту на основании договора, заключенного между Контрагентом и RELY ON PRO — FZCO (юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством ОАЭ, корпоративный налоговый номер: 104792289100001, регистрационный номер: DSO-FZCO-49812, далее по тексту настоящего раздела — «Relyonpro»). Порядок заключения, изменения, исполнения, расторжения такого договора, а также возникающие из него права и обязанности сторон определяются Relyonpro и размещаются на странице сайта Relyonpro с сетевым адресом https://relyonpro.com/oferta/offer.pdf
Оператор не является стороной указанного договора, не определяет его содержание и условия, не влияет на принятие Relyonpro решения о заключении или об отказе в заключении договора и не несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение Relyonpro своих обязательств по указанному договору.

3. Оператор осуществляет информационно — технологическое взаимодействие между Контрагентом и Relyonpro, а именно:
 • осуществляет обмен электронными сообщениями между Контрагентом и Relyonpro при совершении операций с использованием иностранных банковских карт: получает от Контрагента и передает Relyonpro запросы на совершение операций с использованием иностранных банковских карт; получает от Relyonpro и передает Контрагенту уведомления о совершении операций с использованием банковских карт или об отказе в совершении операций; обмен такими запросами и ответами на запросы между Контрагентом и Оператором как посредником в информационно — технологическом взаимодействии осуществляется в соответствии с используемым Контрагентом Протоколом обмена информацией;
 • осуществляет обмен электронными сообщениями между Контрагентом и Relyonpro при возврате денежных средств по операциям с использованием иностранных банковских карт: получает от Контрагента и передает Relyonpro запросы на возврат денежных средств; получает от Relyonpro и передает Контрагенту уведомления об успешной или неуспешной обработке операций возврата; обмен такими запросами и ответами на запросы между Контрагентом и Оператором как посредником в информационно — технологическом взаимодействии осуществляется в соответствии с подпунктом 6.4.1 Правил;
 • формирует на основе предоставляемых Relyonpro данных и направляет Контрагенту реестры, содержащие информацию об операциях оплаты, совершенных в пользу Контрагента с использованием иностранных банковских карт, возвратах денежных средств по соответствующим операциям оплаты и информацию о признании данных операций мошенническими или недействительными операциями (далее по тексту настоящего раздела — «реестры»), а также осуществляет обмен электронными сообщениями между Контрагентом и Relyonpro, которые направлены на заявление Контрагентом возражений к соответствующим реестрам и их согласование Контрагентом и Relyonpro;
 • обеспечивает отображение в Личном кабинете информации об операциях, совершенных с использованием иностранных банковских карт;
 • осуществляет обмен юридически значимыми сообщениями, связанными с заключением, изменением, исполнением и расторжением договора, заключенного между Контрагентом и Relyonpro, в объеме, указанном в таком договоре; обмен сообщениями между Контрагентом и Оператором как посредником при передаче юридически значимых сообщений осуществляется посредством Личного кабинета, электронной почты, указанной в пунктах 16.4, 16.6 Правил, или путем направления документа на бумажном носителе по адресу местонахождения адресата.

4. Переводы по операциям, совершаемым с использованием иностранных банковских карт, осуществляются без участия Оператора в качестве оператора по переводу денежных средств. Такие переводы совершаются посредством списания Relyonpro денежных средств со своего банковского счета в пользу Контрагента и зачисления денежных средств на банковский счет Контрагента обслуживающей его кредитной организацией.
Стороны подтверждают, что Оператор не участвует в перечислении Контрагенту сумм операций, совершенных с использованием иностранных банковских карт, не участвует в составлении платежных документов для осуществления таких расчетов, не является банком, обслуживающим Relyonpro, и не несет ответственность перед Контрагентом за неисполнение или ненадлежащее исполнение Relyonpro обязанности по перечислению сумм операций. Любые обращения, требования, претензии Контрагента, связанные с неисполнением или ненадлежащим исполнением Relyonpro обязанности по перечислению сумм операций, в том числе о сроках и суммах полученных денежных средств, разрешаются Relyonpro.

5. Оператор исполняет определенную в п.3 настоящего раздела обязанность по формированию и направлению Контрагенту реестров в сроки и в порядке, которые установлены разделом 10 Правил, если только в положениях настоящего раздела прямо не обозначено иное.
В случае несогласия с содержанием полученного от Оператора реестра Контрагент вправе направить свои возражения и замечания, включая информацию о выявленных Контрагентом расхождениях, в соответствии с условиями, установленными пунктами 10.5 и 10.6 Правил.
Стороны признают, что реестры, предоставляемые Оператором Контрагенту на основании положений настоящего раздела, носят информационный характер и не определяют содержание и размер обязательств Контрагента и Relyonpro в рамках заключенного данными сторонами договора, включая размер денежных обязательств Relyonpro по перечислению Контрагенту сумм операций, совершенных с использованием иностранных банковских карт.

6. Контрагент дает Оператору согласие на передачу Relyonpro следующих Данных: наименование и ИНН Контрагента, паспортные данные Контрагента или его единоличного исполнительного органа, номер банковского счета Контрагента и БИК кредитной организации, в которой открыт данный счет, иные данные, предоставленные Контрагентом Оператору при подключении к Сервису «ЮKassa» или при последующем обновлении сведений о Контрагенте.

7. Заключение, изменение или расторжение договора между Relyonpro и Контрагентом не влияют на обязательства Оператора и Контрагента, возникшие из заключенного между ними Договора и связанные с предоставлением и использованием иных способов платежа.

8. Исполнение Оператором обязанности по формированию и направлению реестров, а также участию в обмене Контрагентом и Relyonpro электронными и иными сообщениями, предусмотренными настоящим разделом Правил (в том числе сообщениями, связанными с согласованием Контрагентом и Relyonpro реестров), не означает самостоятельное определение Оператором содержания соответствующих реестров и/или сообщений, и потому Оператор не должен нести какую-либо ответственность, связанную с содержанием реестров и/или сообщений, и, в частности, с нарушением их полноты.

9. Отношения между Сторонами, связанные с использованием способа платежа «Иностранные банковские карт» регулируются условиями настоящего раздела, условиями договора, заключенного между Relyonpro и Контрагентом, а также Правилами в части, не противоречащей условиям настоящего раздела и условиям договора, заключенного между Relyonpro и Контрагентом.
При наличии противоречий между условиями настоящего раздела и условиями договора, заключенного между Relyonpro и Контрагентом, преимущественную силу имеют условия настоящего раздела.