Правила работы сервиса «ЮKassa»

Посмотрите, к какому типу относится ваша организация — ссылки на правила и приложения к ним собраны внутри нужного блока.

Для поставщиков

Принимают платежи через ЮKassa

Классификация правилНомера разделов и приложений
Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон2
Поставщик. Права и обязанности сторон6
Порядок сверки данных о переводах, зачислениях и принятых наличных денежных средствах в сервисе «ЮKassa»10
Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе11
Ответственность сторон и порядок разрешения споров13
Конфиденциальность и обработка данных14
Срок действия, порядок изменения и прекращения договора15
Соглашение об электронном документооборотеПриложение 1
Таблица способов ПлатежаПриложение 4
Форма Договора для Поставщиков-РезидентовПриложение 8.1
Форма Договора для Поставщиков-НерезидентовПриложение 8.2
Форма Заявления для Поставщиков-РезидентовПриложение 8.3
Форма Заявления для Поставщиков-НерезидентовПриложение 8.4
Прочие условия16

 

Для агентов

Занимаются рекламой сервисов ЮMoney

Классификация правилНомера разделов и приложений
Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон2
Агент. Права и обязанности сторон8
Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе11
Ответственность сторон и порядок разрешения споров13
Конфиденциальность и обработка данных14
Срок действия, порядок изменения и прекращения договора15
Форма Агентского Договора для РезидентовПриложение 10.1
Форма Агентского Договора для НерезидентовПриложение 10.2
Прочие условия16

 

Для БПА (банковских платежных агентов)

Обеспечивают клиентам возможность пополнять кошельки в ЮMoney.

Классификация правилНомера разделов и приложений
Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон2
БПА. Права и обязанности сторон3
Порядок сверки данных о переводах, зачислениях и принятых наличных денежных средствах в сервисе «ЮKassa»10
Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе11
Порядок приема денежных средств контрагентами12
Ответственность сторон и порядок разрешения споров13
Конфиденциальность и обработка данных14
Срок действия, порядок изменения и прекращения договора15
Форма Договора с БПА Приложение 5
Прочие условия16

 

Для банков

Обеспечивают клиентам возможность пополнять кошельки в ЮMoney.

Классификация правилНомера разделов и приложений
Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон2
Банк. Права и обязанности сторон4
Порядок сверки данных о переводах, зачислениях и принятых наличных денежных средствах в сервисе «ЮKassa»10
Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе11
Порядок приема денежных средств контрагентами12
Ответственность сторон и порядок разрешения споров13
Конфиденциальность и обработка данных14
Срок действия, порядок изменения и прекращения договора15
Соглашение об электронном документооборотеПриложение 1
Форма Договора с Банком-РезидентомПриложение 6.1
Форма Договора с Банком-НерезидентомПриложение 6.2
Прочие условия16

 

Для интеграторов

Поставляют клиентам платежные решения ЮMoney и ЮKassa.

Классификация правилНомера разделов и приложений
Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон2
Поставщик. Права и обязанности сторон6*
Интегратор. Права и обязанности сторон7
Порядок сверки данных о переводах, зачислениях и принятых наличных денежных средствах в сервисе «ЮKassa»10
Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе11
Ответственность сторон и порядок разрешения споров13
Конфиденциальность и обработка данных14
Срок действия, порядок изменения и прекращения договора15
Соглашение об электронном документооборотеПриложение 1
Таблица способов ПлатежаПриложение 4
Форма Договора для Интеграторов-РезидентовПриложение 9.1
Форма Договора для Интеграторов-НерезидентовПриложение 9.2
Прочие условия16

* Положения раздела 6 Правил применяются к отношениям Оператора и Интегратора, если иное не установлено разделом 7.

Для отправителей

Перечисляют деньги клиентам с помощью решения ЮKassa для массовых выплат.

Классификация правилНомера разделов и приложений
Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон2
Отправитель. Права и обязанности сторон5
Порядок сверки данных о переводах, зачислениях и принятых наличных денежных средствах в сервисе «ЮKassa»10
Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе11
Ответственность сторон и порядок разрешения споров13
Конфиденциальность и обработка данных14
Срок действия, порядок изменения и прекращения договора15
Соглашение об электронном документооборотеПриложение 1
Форма Договора с Отправителем-РезидентомПриложение 7.1
Форма Договора с Отправителем-НерезидентомПриложение 7.2
Форма Заявления для Отправителей-РезидентовПриложение 7.3
Форма Заявления для Отправителей-НерезидентовПриложение 7.4
Прочие условия16

 

Для рекламодателей

Размещают рекламу на площадках ЮMoney и партнёров

Классификация правилНомера разделов и приложений
Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон2
Рекламодатель. Права и обязанности сторон9
Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе11
Ответственность сторон и порядок разрешения споров13
Конфиденциальность и обработка данных14
Срок действия, порядок изменения и прекращения договора15
Соглашение об электронном документооборотеПриложение 1
Форма Договора для Рекламодателей - РезидентовПриложение 11.1
Форма Договора для Рекламодателей - НерезидентовПриложение 11.2
Форма Заявления для Рекламодателей - РезидентовПриложение 11.3
Форма Заявления для Рекламодателей - НерезидентовПриложение 11.4
Прочие условия16

 

Содержание

1. Общие условия

2. Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон

3. БПА. Права и обязанности сторон

4. Банк. Права и обязанности сторон

5. Отправитель. Права и обязанности сторон

6. Поставщик. Права и обязанности сторон

7. Интегратор. Права и обязанности сторон

8. Агент. Права и обязанности сторон

9. Рекламодатель. Права и обязанности сторон

10. Порядок сверки расчетов в сервисе «ЮKassa»

11. Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе

12. Порядок приема денежных средств контрагентами

13. Ответственность сторон и порядок разрешения споров

14. Конфиденциальность и обработка данных

15. Срок действия, порядок изменения и прекращения договора

16. Прочие условия

17. Антикоррупционная оговорка

Приложения

1. Соглашение об электронном документообороте

2. Форма списка мест совершения операций 

3. Перечень документов Контрагента

4. Таблица способов платежа

4.1. Дополнительный функционал Сервиса «ЮKassa»

5. Форма Договора с БПА 

6.1. Форма Договора с Банком-Резидентом 

6.2. Форма Договора с Банком-Нерезидентом 

7.1. Форма Договора с Отправителем-Резидентом 

7.2. Форма Договора с Отправителем-Нерезидентом 

7.3. Форма Заявления для Отправителей-Резидентов 

7.4. Форма Заявления для Отправителей-Нерезидентов 

8.1. Форма Договора для Поставщиков-Резидентов 

8.2. Форма Договора для Поставщиков-Нерезидентов 

8.3. Форма Заявления для Поставщиков-Резидентов 

8.4. Форма Заявления для Поставщиков-Нерезидентов 

9.1. Форма Договора для Интеграторов-Резидентов 

9.2. Форма Договора для Интеграторов-Нерезидентов 

10.1. Форма Агентского Договора для Резидентов 

10.2. Форма Агентского Договора для Нерезидентов 

11.1. Форма Договора для Рекламодателей-Резидентов 

11.2. Форма Договора для Рекламодателей-Нерезидентов 

11.3. Форма Заявления для Рекламодателей-Резидентов 

11.4. Форма Заявления для Рекламодателей-Нерезидентов 

  Скачать Правила работы сервиса «ЮKassa» одним файлом

1. Общие условия

1.1. Настоящие правила разработаны и утверждены обществом с ограниченной ответственностью небанковской кредитной организацией «ЮМани» (ОГРН 1127711000031, ИНН 7750005725, лицензия на осуществление банковских операций № 3510-К) в качестве стандартных условий договоров, заключаемых с юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями и физическими лицами, использующими специальный налоговый режим «Налог на профессиональный доход» в рамках взаимодействия с Сервисом «ЮKassa».

1.2. В настоящих Правилах нижеприведенные термины используются в следующих значениях:

Авторизация — реализуемая через инфраструктуру ПС процедура запроса и последующего одобрения Эмитентом операции с использованием Карты в оплату Товара или внесения пожертвования.

Агент — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляющий деятельность по продвижению информационно – технологических услуг Оператора на основании заключенного с ним Договора.

Администратор Платформы — юридическое лицо, индивидуальный предприниматель или физическое лицо, применяющее специальный налоговый режим "Налог на профессиональный доход" в соответствии с ФЗ №422-ФЗ «О проведении эксперимента по установлению специального налогового режима "Налог на профессиональный доход"», организующее с использованием принадлежащей ему Платформы продажу собственных Товаров и/или Товаров иных лиц.

Администратор Сервиса безопасных расчетов (Администратор СБР) - юридическое лицо, индивидуальный предприниматель или физическое лицо, применяющее специальный налоговый режим "Налог на профессиональный доход" в соответствии с ФЗ №422-ФЗ «О проведении эксперимента по установлению специального налогового режима "Налог на профессиональный доход"», оказывающее физическим лицам услуги в рамках Сервиса безопасных расчетов.

Акт об оказанных услугах (Акт) — документ, удостоверяющий приемку услуг, оказанных по Договору, за Отчетный месяц. Форма Акта об оказанных услугах устанавливается Оператором и может изменяться Оператором в одностороннем порядке.

Банк — кредитная или иная организация, имеющая право на осуществление переводов денежных средств в соответствии с законодательством места ее нахождения, оказывающая Оператору информационно-технологические услуги при совершении Переводов в пользу Клиентов, Поставщиков и/или Интеграторов (их клиентов или клиентов кредитных организаций – партнеров Интеграторов) на основании заключенного с Оператором Договора. Банк не является иностранным поставщиком платежных услуг по смыслу российского законодательства.

БПА — банковский платежный агент, привлеченный Оператором для принятия от физических лиц наличных денежных средств, в том числе с применением банкоматов, на основании заключенного в соответствии с настоящими Правилами Договора.

Валюта обязательства — валюта, в которой совершаются расчеты между Оператором и Контрагентом по денежному обязательству, возникшему из Договора.

Валюта Товара — валюта, в которой выражена цена на Товары и иные объекты гражданских прав, в оплату которых совершаются Переводы.

Возврат Перевода — возврат Плательщику полной или частичной суммы Перевода в любое время после направления Контрагенту Уведомления о переводе.
Возврат Перевода осуществляется по инициативе Контрагента способом, доступным на момент совершения Возврата Перевода технически из описанных на Сайте Оператора и/или доступных в Личном кабинете. Такими способами являются, включая, но не ограничиваясь:

  • платежное поручение, полученное от Контрагента;

  • распоряжение Контрагента, переданное посредством Личного кабинета;

  • распоряжение Контрагента, переданное посредством MWS или API ЮKassa, если данные протоколы реализованы Контрагентом;

  • распоряжение Контрагента, переданное иным способом, согласованным Сторонами.

Возврат Перевода по инициативе Оператора/Платежного агрегатора совершается без согласия Контрагента по Мошенническим и Недействительным операциям.

Данные — сведения о Плательщике, Клиенте, Контрагенте, его сотрудниках и уполномоченных представителях, включая персональные данные физических лиц, IP-адреса, адреса электронной почты, телефонные номера, ФИО и иные данные.

Договор — любой из договоров, указанных в пункте 1.5. Правил. При использовании термина применительно к определенному Контрагенту под «Договором» понимается тот вид договора, который может быть заключен с данным Контрагентом в соответствии с пунктом 1.5. Правил.

Зачисление — действие Оператора по учету денежных средств, предоставленных Отправителем в пользу Клиента, в виде остатка электронных денежных средств и зачислению их на обслуживаемое Оператором электронное средство платежа Клиента.

Заявка на размещение Маркетинговых материалов (Заявка) — электронный документ, направляемый Рекламодателем Оператору и содержащий описание Маркетинговых материалов, условий их размещения и иную информацию, необходимую для оказания услуг по Договору. Форма Заявки на размещение Маркетинговых материалов устанавливается Оператором.

Заявление — адресованная Оператору, а в случаях, установленных разделом 9 Приложения №4.1 – Оператору и Платежному агрегатору, оферта Контрагента о заключении Договора на условиях, изложенных в Заявлении и настоящих Правилах.

Интегратор — организация, имеющая право на осуществление переводов денежных средств в соответствии с законодательством места ее нахождения, которой Оператор на основании заключенного в соответствии с Правилами Договора оказывает информационно – технологические услуги при осуществлении Переводов в пользу Интегратора, его клиентов или клиентов кредитной организации – партнера Интегратора.

Карта — платежная карта ПС, предназначенная для совершения держателем Карты операций с денежными средствами, находящимися у Эмитента, в соответствии с законодательством Российской Федерации, правилами ПС и договором с Эмитентом. В некоторых случаях вместо или дополнительно к правилам ПС могут применяться правила национальной системы платежных карт - АО «НСПК».

Карточка Товара — рекламно-информационный материал, содержащий информацию о Товаре и его продавце (исполнителе), предоставленный Рекламодателем для размещения на Площадках.

Клиент — физическое лицо, достигшее четырнадцатилетнего возраста, заключившее с Оператором соглашение об осуществлении переводов с использованием Кошелька или иной договор на оказание платежных услуг.

Клик — переход пользователя по находящейся в составе Маркетинговых материалов ссылке.

Контрагент — любое из указанных лиц: Агент, БПА, Банк, Интегратор, Поставщик, Отправитель, Рекламодатель, Администратор Платформы.

Кошелек — электронное средство платежа, предоставляемое Оператором Клиентам на основании соглашения об осуществлении переводов денежных средств без открытия счета с использованием сервиса «ЮMoney», размещенного на Сайте Оператора https://yoomoney.ru/page?id=522764.

Лид — любое действие, совершенное пользователем сети Интернет или программы для ЭВМ, факт совершения которого является основанием для получения Оператором вознаграждения по Договору, заключенному с Рекламодателем. В частности, к таким действиям могут относиться, включая, но не ограничиваясь указанным:

  • Клик;

  • ввод (использование) пользователем промокода;

  • заполнение формы заявки;

  • оформление заказа товаров (услуг, работ);

  • оплата товаров (услуг, работ);

  • регистрация на веб-сайте.

Описание Лида содержится в Заявке на размещение Маркетинговых материалов.

Личный кабинет — программа для ЭВМ, интерфейс которой размещен и/или доступен в сети Интернет на Сайте Оператора и отображается посредством программы для просмотра Интернет-сайтов (браузера), либо специального мобильного приложения (если доступ к Личному кабинету осуществляется с использованием мобильных устройств). Регистрация, доступ, порядок работы и иные условия использования Контрагентом Личного кабинета установлены Соглашением об использовании Личного кабинета, размещенным на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=523050.

Маркетинговые материалы — любая информация в текстовой, графической или мультимедийной форме, предоставляемая Рекламодателем Оператору для размещения на Площадках, в том числе Офферы, Карточки Товаров, статьи, описание сервисов, товаров, услуг, условий рекламных кампаний.

Мой налог — мобильное приложение федерального органа исполнительной власти, уполномоченного по контролю и надзору в области налогов и сборов, используемое физическими лицами, применяющими специальный налоговый режим "Налог на профессиональный доход", в целях, определенных Федеральным законом №422-ФЗ «О проведении эксперимента по установлению специального налогового режима "Налог на профессиональный доход"».

Мошенническая операция — Перевод, заявленный ПС/Эмитентом/Оператором/Банком как мошеннический и/или оспоренный Плательщиком и/или признанный Эквайрером/Оператором/Банком совершенным без согласия Плательщика или совершенный без Распоряжения на Перевод, в том числе с использованием поддельного электронного средства платежа/ вредоносных компьютерных программ и т.п.
Достаточным подтверждением Мошеннической операции являются, в частности:

  • сообщение Эмитента/ПС/Эквайрера/Банка, полученное Оператором на бумажном носителе, посредством электронной почты или с использованием факсимильной связи;

  • обоснованное заявление Клиента об использовании Кошелька или иного электронного средства платежа без его согласия, полученное в порядке, предусмотренном договором между Оператором и Клиентом;

  • фиксация Оператором факта совершения перевода без Распоряжения на Перевод;

  • выявление Оператором операции, содержащей признаки мошенничества или любых иных действий, совершенных с намерением причинить вред Оператору или иному лицу.

Недействительная операция — Перевод, заявленный ПС/Эмитентом/Эквайрером/Оператором/Банком/Плательщиком недействительным в соответствии с правилами ПС, договором, заключенным между Оператором и Клиентом или между Банком и Плательщиком, настоящими Правилами или законодательством Российской Федерации, в том числе по следующим основаниям:

  • Товары, в оплату которых совершался Перевод, не предоставлены или предоставлены с нарушением количества/качества/сроков/иных условий договора или законодательства Российской Федерации;

  • Контрагент не предоставил документы, запрошенные Оператором в отношении Недействительной операции;

  • стоимость Товара, оплаченного с использованием Сервиса «ЮKassa», превышает обычную цену Контрагента за аналогичные Товары при оплате иными способами;

  • Контрагентом не возвращена стоимость Товара, в отношении которого покупателем заявлен возврат или отказ от Товара;

  • Товар оплачен дважды;

  • Контрагентом нарушены условия настоящих Правил или любые обязательства перед покупателем, возникшие из закона или договора между Контрагентом и покупателем, что стало причиной обращения Плательщика с претензий в обслуживающую его кредитную организацию;

  • наличие оснований полагать, что операция будет признана Недействительной в будущем по любому из вышеуказанных оснований.

Достаточным подтверждением Недействительной операции являются, в частности:

  • сообщение Эмитента/ПС/Эквайрера/Банка, полученное Оператором посредством электронной почты или с использованием факсимильной связи;

  • обоснованное заявление Клиента, полученное в рамках сервиса «Защита покупателя» или в соответствии с иным договором, заключенным между Оператором и Клиентом;

  • фиксация Оператором факта непредоставления Оператору запрошенных документов, предоставления ненадлежащих документов или иного факта, влекущего квалификацию операции как недействительной.

Нерезидент — лицо, признаваемое нерезидентом в соответствии с законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле.

Обеспечение — денежная сумма, предоставленная Контрагентом или любым третьим лицом Оператору как способ обеспечения исполнения обязательств Контрагента по Договору. Обеспечение может быть использовано Оператором для удовлетворения любых денежных требований к Контрагенту по Договору, даже если при предоставлении Обеспечения Стороны согласовали определенные цели его использования. Проценты на сумму Обеспечения Оператором не уплачиваются. В случае предоставления Обеспечения третьим лицом Оператор не обязан проверять полномочия такого третьего лица, а также факт возложения Контрагентом на третье лицо соответствующей обязанности.

Оператор — общество с ограниченной ответственностью небанковская кредитная организация «ЮМани», расположенное по адресу: Москва, ул. Садовническая, д. 82, стр. 2 имеющее лицензию Банка России № 3510-К.

Отправитель — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которому Оператор оказывает информационно-технологические услуги при совершении Зачислений на основании заключенного между Оператором и Отправителем Договора.

Отчет Агента — документ, содержащий информацию о размере вознаграждения Агента и иную информацию, предусмотренную Правилами. Форма Отчета Агента устанавливается Оператором и может изменяться Оператором в одностороннем порядке.

Отчет БПА — документ, содержащий информацию о принятых БПА денежных средствах и вознаграждении БПА по Договору за Отчетный месяц. Форма Отчета БПА устанавливается Оператором путем размещения на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=532345 и может изменяться Оператором в одностороннем порядке.

Отчет Рекламодателя — документ, содержащий информацию о совершенных в Отчетном периоде Лидах, их типах, уникальных идентификаторах и стоимости, размере вознаграждения Оператора и иную информацию, связанную с исполнением заключенного между Оператором и Рекламодателем Договора. Форма Отчета Рекламодателя устанавливается Оператором и может изменяться Оператором в одностороннем порядке.

Отчетный день — календарный день с 00 часов 00 минут 00 секунд по 23 часа 59 минут 59 секунд московского времени.

Отчетный период (Отчетный месяц)  — календарный месяц, исчисляющийся с 00 часов 00 минут 00 секунд московского времени первого календарного дня месяца по 23 часа 59 минут 59 секунд московского времени последнего календарного дня месяца. В случае если первым и/или последним месяцем действия Договора будет неполный календарный месяц, Отчетным периодом признается соответствующая часть календарного месяца.

Для целей пункта 9.16 Правил под Отчетным периодом понимается квартал – трехмесячный период в календарном году с января по март (первый квартал), с апреля по июнь (второй квартал), с июля по сентябрь (третий квартал) и с сентября по декабрь (четвертый квартал).

Оффер — рекламно-информационный материал, содержащий рекламную информацию и обусловленные этой информацией промокод, скидку и (или) ссылку на интернет-ресурс, предоставленный Рекламодателем в рамках определенной рекламной кампании для его размещения на Площадках.

ПАК — комплекс программно-аппаратных средств Оператора, позволяющий осуществлять обмен информацией и электронный документооборот между Оператором и Контрагентом.

Перевод — действия кредитных организаций по предоставлению Получателю денежных средств Плательщика в рамках применяемых форм безналичных расчетов, а также далее по тексту сама сумма денежных средств, перечисляемых от Плательщика Получателю.

Платежный агрегатор – общество с ограниченной ответственностью «Аванпост» (ИНН 5403011237, ОГРН 1155476129753, место нахождения и адрес: 127015, г.Москва, вн.тер.г. Муниципальный округ Бутырский, ул. Новодмитровская, д. 2, к. 1, помещ. 1/4, помещ. XXXV), являющееся банковским платежным агентом, привлеченное Оператором в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в качестве платежного агрегатора для участия в переводе денежных средств в пользу Поставщика на основании заключенного Оператором и Платежным агрегатором Договора о привлечении банковского платежного агента для осуществления операций платежного агрегатора №НБ.138237.05.

Плательщик — лицо, по распоряжению которого осуществляется Перевод. Плательщиком может выступать Клиент Оператора, физическое лицо, не являющееся Клиентом Оператора, а также юридическое лицо или индивидуальный предприниматель.

Платформа — информационный ресурс (сайт в сети «Интернет», мобильное приложение и пр.), на котором размещена информация о Товарах, реализуемых Администратором Платформы и/или иными лицами, и организована возможность ознакомления покупателя с описанием Товаров и их оплаты.

Площадка — любое средство предоставления и распространения информации в компьютерных сетях, используемое Оператором для обеспечения размещения (отображения) Маркетинговых материалов, в том числе на основании договоров, заключаемых с третьими лицами, включая, но не ограничиваясь нижеследующими: сайты в сети Интернет (в том числе https://yoomoney.ru, https://yookassa.ru, https://yoomoney.com и их мобильные версии, иные сайты), мобильные приложения Оператора, почтовые рассылки, программы для ЭВМ, push-уведомления.

Получатель — физическое, юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, в пользу которого осуществляется Перевод.

Поставщик — юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, а также физическое лицо, применяющее специальный налоговый режим "Налог на профессиональный доход" в соответствии с Федеральным законом №422-ФЗ «О проведении эксперимента по установлению специального налогового режима "Налог на профессиональный доход"», которому Оператор на основании заключенного в соответствии с настоящими Правилами Договора оказывает информационно – технологические услуги при осуществлении Переводов в пользу Поставщика в целях внесения пожертвования, оплаты реализуемых Поставщиком Товаров или иных объектов гражданских прав.

Правила — настоящие Правила работы Сервиса «ЮKassa».

Протокол обмена информацией — протокол передачи данных между Оператором и Контрагентом при осуществлении Переводов, Зачислений, приеме наличных денежных средств БПА, размещении Офферов или Карточек Товаров. Описание Протокола обмена информацией зависит от вида Контрагента и содержится на указанных в Правилах информационных ресурсах.

Протокол передачи данных о Товарах — Протокол обмена информацией между Оператором и Рекламодателем, размещенный в сети Интернет по адресу https://yoomoney.ru/i/forms/ym-shopping-goods.pdf.

ПС — платежные системы, в том числе международные, карты которых принимаются к оплате или используются для Зачислений (в том числе в результате исполнения Распоряжений о переводе суммы Зачисления) в Сервисе «ЮKassa». Правила приема карт к оплате, оспаривания операций с банковскими картами и иные условия эмиссии и эквайринга банковских карт определяются правилами ПС. В некоторых случаях вместо или дополнительно к правилам ПС могут применяться правила национальной системы платежных карт — АО «НСПК». Конкретный перечень ПС определяется Оператором, доводится до сведения Контрагента на Сайте Оператора и может изменяться Оператором в любое время в одностороннем порядке.

Рабочий день — календарный день с 00 часов 00 минут 00 секунд по 23 часа 59 минут 59 секунд московского времени, за исключением выходных и нерабочих праздничных дней, установленных законодательством Российской Федерации.

Распоряжение о Переводе — распоряжение Плательщика в электронном виде, на основании которого осуществляется Перевод.

Распоряжение о переводе суммы Зачисления — распоряжение о дальнейшем переводе суммы Зачисления, направленное Клиентом Оператору с использованием сайта Отправителя в сети Интернет.

Реестр совершенных Переводов, возвращенных Переводов, Недействительных операций или принятых денежных средств (Реестр) — электронный документ, ежедневно направляемый Оператором Контрагентам в порядке, указанном в разделе 10 Правил, для осуществления сверки данных Сервиса «ЮKassa» о Переводах, Возвратах Переводов, Недействительных и Мошеннических операциях, Зачислениях и иных расчетах.

Резидент — лицо, признаваемое резидентом в соответствии с законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле.

Рекламодатель — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которому Оператор оказывает услуги по размещению предоставленных Рекламодателем Маркетинговых материалов на Площадках.

Сайт Оператора — сайт Оператора, размещенный в сети Интернет по адресу https://yoomoney.ru, https://yookassa.ru, https://yoomoney.com.

Сервис безопасных расчетов (СБР) – комплекс услуг, оказываемых физическим лицам Администратором СБР с использованием принадлежащих ему информационных ресурсов (сайта, мобильного приложения и пр.), включающий в себя: предоставление возможности разместить информацию о реализуемых физическими лицами Товарах на информационных ресурсах Администратора СБР; предоставление возможности просматривать информацию о Товарах; предоставление возможности заключать на информационных ресурсах Администратора СБР сделки, предметом которых являются Товары (купля-продажа, оказание услуг, выполнение работ и пр.); предоставление участникам таких сделок гарантий, что при надлежащем исполнении продавцом/исполнителем сделки он получит причитающиеся ему денежные средства, а при неисполнении или ненадлежащем исполнении – денежные средства по сделке будут возвращены покупателю/заказчику.

Сервис «Защита покупателя» — сервис Оператора, предоставляющий Клиентам в порядке и на условиях, изложенных на Сайте Оператора https://yoomoney.ru/page?id=528451, возможность получить возмещение стоимости Товара и его доставки, оплаченных с использованием Кошелька, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Поставщиком (Интегратором) обязательств перед Клиентом.

Сервис «ЮKassa» — комплекс правоотношений, возникающих между Оператором и Контрагентами в связи с осуществлением переводов денежных средств или оказанием сопутствующих, в том числе информационно – технологических услуг.

Соглашение об электронном документообороте — документ, регулирующий отношения Оператора и Контрагента при использовании электронных подписей, содержащийся в приложении № 1 к Правилам.

Стороны — стороны Договора.

Таблица способов платежа — документ, содержащийся в Приложении № 4 к настоящим Правилам, содержащий информацию о способах осуществления Переводов в Сервисе «ЮKassa» и возможности их Возврата.

Товары — товары, работы, услуги, объекты интеллектуальной собственности и права на них. Под Товарами также понимаются пожертвования в случаях, когда Контрагентом выступает некоммерческая организация, заявившая при заключении Договора о том, что суммы Переводов перечисляются в ее пользу в качестве благотворительных пожертвований.

Уведомление о Переводе — сообщение о приеме к исполнению распоряжения Плательщика о Переводе.

Эквайрер — кредитная организация, осуществляющая расчеты по операциям, совершаемым с использованием Карт. Эквайрером может выступать как Оператор, так и сторонняя кредитная организация, с которой Оператор заключил договор об эквайринге Карт.

Эмитент — кредитная организация, эмитировавшая Карту.

API офферной программы — Протокол обмена информацией между Оператором и Рекламодателем, размещенный в сети Интернет по адресу https://yoomoney.ru/docs/offers.

API ЮKassa — Протокол обмена информацией между Оператором и Поставщиком или Оператором и Интегратором, размещенный в сети Интернет по адресу https://yookassa.ru/developers/api

HTTP-протокол — Протокол обмена информацией между Оператором и Поставщиком или Оператором и Интегратором, размещенный в сети Интернет по адресу https://yookassa.ru/docs/payment-solution

MWS (Merchant Web Services) — интерфейс для защищенного взаимодействия автоматизированной информационной системы Контрагента и Оператора через интернет в соответствии с HTTP-протоколом.

1.3. Сервис «ЮKassa» обеспечивает информационно-технологическое взаимодействие между Плательщиками и Получателями при осуществлении Переводов, а также является Площадкой для размещения Маркетинговых материалов.
Перевод может осуществляться с участием Клиента Оператора в качестве Плательщика и/или Получателя Перевода, а также между лицами, ни одно из которых не является Клиентом Оператора, в случаях, когда Оператор выступает посредником в Переводе.
При осуществлении Переводов в рамках Сервиса «ЮKassa» услуги по Переводу денежных средств могут оказываться Банком, Интегратором и Оператором.
Перевод, в котором Плательщиком выступает юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляется без участия Оператора в качестве оператора по переводу денежных средств. В этом случае функция Оператора в рамках Сервиса «ЮKassa» ограничиваются оказанием участникам Перевода информационно – технологических услуг, связанных с совершением Перевода.
Получателями Переводов могут выступать Поставщик, Интегратор, его клиенты или клиенты кредитной организации – партнера Интегратора, а также Оператор в случаях, когда Перевод осуществляется в целях увеличения остатка электронных денежных средств Клиентов Оператора или предоставления Оператору Обеспечения.
Оператор обеспечивает Клиентам возможность предоставления денежных средств в пользу Оператора без использования банковского счета (в том числе путем внесения денежных средств БПА), с использованием банковского счета, а также за счет денежных средств, предоставляемых Отправителем в пользу Клиента.
Плательщиком, Получателем и Контрагентом, за исключением БПА, может выступать как Резидент, так и Нерезидент.
В качестве БПА Оператором могут быть привлечены только Резиденты.
Администратор Платформы может выступать в договорных правоотношениях с Оператором в качестве Поставщика, Интегратора и/или Агента. В этом случае на Администратора Платформы распространяются все условия и требования, установленные Правилами как для Администратора Платформы, так и для Поставщика, Интегратора и/или Агента соответственно.
Между Оператором и Администратором Платформы, не являющимся одновременно Поставщиком, Интегратором или Агентом, может быть заключен договор, не предусмотренный настоящими Правилами.
Оператор вправе привлекать Платежного агрегатора для участия в переводе денежных средств в пользу Поставщиков по операциям с использованием электронных средств платежа в предусмотренном настоящими Правилами порядке.

1.4. Настоящие Правила регулируют отношения между Оператором и Контрагентом на основании Договора, заключенного одним из способов, установленных в разделе 2 Правил.

1.5. Оператором могут быть заключены следующие Договоры на условиях, изложенных в настоящих Правилах:
1.5.1. Договор об информационно-технологическом взаимодействии при осуществлении переводов с Поставщиком, предметом которого является оказание Оператором Поставщику информационных и технологических услуг, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о Переводах в пользу Поставщика в соответствии с Протоколом обмена информацией при осуществлении Переводов, а также по размещению информации о Поставщике в порядке, установленном API офферной программы;
1.5.2. Договор об информационно – технологическом взаимодействии при осуществлении переводов физических лиц с Банком, предметом которого является оказание Банком Оператору информационно-технологических услуг, в том числе по сбору, обработке и передаче Уведомлений и Распоряжений о Переводах при осуществлении Переводов денежных средств Плательщиков в пользу Клиентов, Поставщиков, Интеграторов, их клиентов или клиентов кредитных организаций – партнеров Интеграторов.
1.5.3. Договор об информационно-технологическом взаимодействии при осуществлении переводов физических лиц с Интегратором, предметом которого является оказание Оператором Интегратору информационных и технологических услуг, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о Переводах в пользу Интегратора, его клиентов или клиентов кредитной организации-партнера Интегратора.
1.5.4. Договор о привлечении банковского платежного агента с БПА, предметом которого является совершение БПА, действующим в качестве банковского платежного агента Оператора, от имени и за счет Оператора юридических и иных действий по принятию от физических лиц наличных денежных средств, в том числе с применением банкоматов.
1.5.5. Договор об информационно-технологическом взаимодействии при перечислении денежных средств в пользу физических лиц с Отправителем, предметом которого является оказание Оператором Отправителю информационных и технологических услуг, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о совершаемых Оператором Зачислениях.
1.5.6. Агентский договор с Агентом, предметом которого является осуществление Агентом деятельности по привлечению Поставщиков для заключения Договоров с Оператором за вознаграждение от своего имени и за счет Оператора.
1.5.7. Договор возмездного оказания услуг с Рекламодателем, предметом которого является оказание Оператором Рекламодателю услуг по размещению предоставленных Рекламодателем Маркетинговых материалов на Площадках.
В целях реализации функционала, определенного в разделе 9 Приложения №4.1 настоящих Правил, Договор, указанный в подпункте 1.5.1, заключается в форме трехстороннего соглашения, Сторонами которого выступают Оператор, Поставщик и Платежный агрегатор, действующий от имени Оператора и приобретающий права и обязанности в рамках соответствующего Договора в порядке и на условиях, обозначенных в разделе 9 Приложения №4.1.

1.6. Обязательства между физическими лицами — Плательщиками или Получателями Переводов, с одной стороны, и Контрагентами — с другой, во исполнение которых совершаются Переводы/Зачисления, возникают в порядке и по основаниям, установленным законом и (или) договором физического лица с Контрагентом, и не входят в предмет регулирования Договоров, заключаемых в соответствии с настоящими Правилами.

1.7. Заключая с Оператором Договор, Контрагент гарантирует Оператору, что он и его орган (представитель) обладают необходимой право- и дееспособностью, а равно всеми правами и полномочиями, необходимыми и достаточными для заключения и исполнения Договора в соответствии с настоящими Правилами.

1.8. Оператор вправе заключить с любым из Контрагентов договор, не предусмотренный пунктом 1.5 Правил, и распространить действие Правил или отдельных их условий на отношения сторон, возникшие из такого договора.

1.9. Контрагент обязан в полной мере соблюдать требования валютного законодательства Российской Федерации и при совершении валютных операций предоставлять Оператору документы и сведения в объеме и в сроки, установленные законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле.

1.10. Действующая редакция Правил размещается на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=527067.

2. Порядок заключения отдельных видов договоров, изменений и дополнений к ним и технической интеграции сторон

2.1. Договор между Сторонами может быть заключен путем подписания одного документа на бумажном носителе или путем обмена документами в электронном виде в порядке, предусмотренном настоящим разделом.

Таблица возможных способов заключения Договора:

КонтрагентДоговор по форме на бумажном носителеЗаявление (оферта) с отметкой об акцепте на бумажном носителеЭлектронный обмен документами
 Способ 1Способ 2Способ 3
БПАДА
приложение № 5
НЕТНЕТ
Банк-РезидентДА
приложение № 6.1
НЕТНЕТ
Банк-НерезидентДА
приложение № 6.2
НЕТНЕТ
Отправитель-РезидентДА
приложение № 7.1
ДА
приложение № 7.3
ДА
приложение № 7.3
Отправитель-НерезидентДА
приложение № 7.2
ДА
приложение № 7.4
НЕТ
Поставщик-РезидентДА
приложение № 8.1
ДА
приложение № 8.3
ДА
приложение № 8.3
Поставщик-НерезидентДА
приложение № 8.2.
ДА
приложение № 8.4
НЕТ
Интегратор-РезидентДА
приложения № 9.1
НЕТНЕТ
Интегратор-НерезидентДА
приложение № 9.2
НЕТНЕТ
Агент-РезидентДА
приложение № 10.1
НЕТНЕТ
Агент-НерезидентДА
приложение № 10.2.
НЕТНЕТ
Рекламодатель-РезидентДА
приложение № 11.1
ДА
приложение №11.3
ДА
приложение №11.3
Рекламодатель-НерезидентДА
приложение № 11.2
ДА
приложение №11.4
НЕТ

Договор с участием Платежного агрегатора может быть заключен только Способами 1 и 3.

2.2. Договор заключается Способом 2 в следующем порядке:
2.2.1. Контрагент оформляет и направляет Оператору по указанному в пункте 16.6. Правил почтовому адресу Заявление по форме соответствующего приложения к Правилам в двух экземплярах за подписью уполномоченного лица Контрагента, скрепленное печатью (при наличии).
2.2.2. Договор считается заключенным с даты акцепта Оператором оферты Контрагента о заключении Договора, изложенной в Заявлении, путем подписания уполномоченным лицом Оператора Заявления. Заявление с отметкой о принятии (акцепте) изложенной в Заявлении оферты Контрагента является единственным документом, подтверждающим факт заключения Договора. Один экземпляр Заявления с отметкой об акцепте возвращается Контрагенту, второй экземпляр остается у Оператора.

2.3. Способ 3 предполагает заключение Договора путем обмена документами посредством:
2.3.1. Личного кабинета, функционал которого позволяет Контрагенту направить Оператору (или совместно Оператору и Платежному агрегатору, в случае заключения Договора с участием Платёжного агрегатора согласно положениям настоящих Правил) оферту о заключении Договора в следующем порядке:
• путем размещения в Личном кабинете сканированной копии заполненного, подписанного уполномоченным лицом Контрагента и скрепленного печатью Заявления по форме соответствующего Приложения к Правилам, либо
• путем подписания в Личном кабинете Заявления по форме соответствующего Приложения к Правилам простой электронной подписью уполномоченного лица Контрагента в соответствии с Соглашением об электронном документообороте.
Вышеуказанные действия признаются направлением Контрагентом Оператору (или совместно Оператору и Платежному агрегатору при заключении Договора с участием Платежного агрегатора) безотзывной оферты о заключении Договора на условиях, указанных в Заявлении и Правилах.
Договор, за исключением Договора с Рекламодателем, считается заключенным с даты направления Контрагенту уведомления об акцепте содержащейся в Заявлении оферты на адрес электронной почты, указанный Контрагентом в Личном кабинете.
Доступный для Контрагента из вышеперечисленных способ направления оферты о заключении Договора определяется Оператором и доводится до сведения Контрагента в интерфейсе Личного кабинета.
2.3.2. Подписания Заявления усиленной квалифицированной электронной подписью Контрагента в программе для ЭВМ «Диадок».
Размещение в Личном кабинете и/или направление Оператору посредством программы для ЭВМ «Диадок» Заявления по форме соответствующего Приложения к Правилам, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью Контрагента, признается направлением Контрагентом Оператору (и Платежному агрегатору, если Договор заключается с его участием) безотзывной оферты о заключении Договора на условиях, указанных в Заявлении и Правилах.
Заявление, подписанное усиленной квалифицированной электронной подписью Контрагента, признается электронным документом, равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью уполномоченного лица Контрагента и скрепленного печатью (при наличии).
Указанный в настоящем подпункте способ подписания Заявления доступен только для Поставщиков – Резидентов. Конкретный способ направления подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью Заявления (размещение в Личном кабинете и/или направление Оператору посредством программы для ЭВМ «Диадок») определяется Оператором и доводится до сведения Контрагента в Личном кабинете. Оператор вправе ограничить перечень Поставщиков, которым доступен указанный в настоящем подпункте способ подписания и направления Заявления.
Договор, за исключением Договора с Рекламодателем, считается заключенным с даты направления Контрагенту уведомления об акцепте содержащейся в Заявлении оферты на адрес электронной почты, указанный Контрагентом в Личном кабинете.
2.3.3. Договор с Рекламодателем, заключаемый любым из способов, установленных настоящим разделом 2, считается заключенным с даты первого размещения Оператором Маркетинговых материалов на Площадке и распространяет свое действие на отношения Сторон, возникшие с момента получения Оператором Заявки на размещение Маркетинговых материалов.

2.4. Оператор вправе отказать Контрагенту в заключении Договора без объяснения причин, направив уведомление на адрес электронной почты Контрагента, указанный в Заявлении.

2.5. Обмен электронными документами в порядке, установленном пунктами 2.3 Правил, является надлежащим соблюдением простой письменной формы Договора, заключенного в соответствии с пунктом 2 статьи 434 Гражданского кодекса Российской Федерации.

2.6.Заключение Договора не означает возможность его немедленного исполнения. Для исполнения обязательств, возникших из Договора, Контрагент должен обеспечить техническую интеграцию с Оператором. Обязанность Оператора по оказанию услуг в рамках Договоров возникает после заключения Договора с момента подключения Контрагентов к ПАК, за исключением случаев, перечисленных в абзаце втором настоящего пункта.

Техническая интеграция и подключение к ПАК Оператора не требуется от

  • Агентов, не являющихся Администраторами Платформ;

  • Поставщиков и Интеграторов, использующих Email-протокол или функционал Личного кабинета для выставления счетов и не являющихся Администраторами Платформ;

  • Рекламодателей, использующих электронную почту в качестве способа взаимодействия с Оператором;

  • Отправителей, направляющих запросы на осуществление Зачислений через Личный кабинет.

2.7. Отношения Оператора и Контрагента по информационно – технологическому взаимодействию регулируются Протоколом обмена информацией, размещенному в сети Интернет по адресу, указанному в таблице ниже в графе «Протокол обмена информацией», в графе «Порядок подключения» указаны условия технической интеграции:

КонтрагентПротокол обмена информациейПорядок подключения к ПАК
БПАhttps://yoomoney.ru/docs/depositionsПодключение БПА к ПАК осуществляется совместными силами БПА и Оператора.
Факт такого подключения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Договоре, уведомления БПА о готовности к информационному взаимодействию с указанием необходимых технических данных Сторон.
Банкhttps://yoomoney.ru/docs/depositionsПодключение Банка к ПАК осуществляется совместными силами Банка и Оператора.
Факт такого подключения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Договоре, уведомления Банку о готовности к информационному взаимодействию с указанием необходимых технических данных Сторон.
Отправительhttps://yookassa.ru/docs/payoutsОтправитель вправе направлять Оператору запросы на осуществление Зачислений посредством Протокола обмена информацией или через Личный кабинет. Интеграция Отправителя с ПАК требуется только при направлении запросов посредством Протокола обмена информацией. Подключение Отправителя к ПАК осуществляется совместными силами Отправителя и Оператора. Факт такого подключения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Заявлении/Договоре, уведомления Отправителю о готовности к информационному взаимодействию с указанием необходимых технических данных Сторон.
ПоставщикHTTP-протокол или
API ЮKassa или
Email-протокол (https://yookassa.ru/docs/payment-solution/notifications/email)
Первоначально выбранный способ передачи Уведомлений о Переводах указывается в Личном кабинете или доводится Поставщиком до Оператора посредством электронной почты.
Технические данные, необходимые для подключения Поставщика к ПАК, предоставляются одним из следующих способов:
• через Личный кабинет,
• на один из указанных в пункте 16.6 Правил адресов электронной почты.
Факт подключения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Заявлении/Договоре или через Личный кабинет, уведомления Поставщику о готовности к информационному взаимодействию.
При выборе «Еmail-протокола» технологическая интеграция Поставщика с ПАК не осуществляется. Уведомления о Переводах направляются Оператором Поставщику по форме, указанной в Email-протоколе, на адрес электронной почты, предоставленный Поставщиком в составе технических данных.
В случае привлечения Поставщиком третьего лица для интеграции с ПАК и дальнейшего информационно – технологического взаимодействия с Оператором, взаимодействие между Оператором и Поставщиком осуществляется в соответствии с Протоколом обмена информацией (HTTP-протокол или API ЮKassa), который используется таким третьим лицом. Если привлеченным лицом является Администратор Платформы, информационно-технологическое взаимодействие с Оператором осуществляется посредством API ЮKassa.
Поставщик может использовать различные Протоколы обмена информацией применительно к различным группам Товаров.
Поставщик, одновременно являющийся Администратором Платформы, может использовать только API ЮKassa.
ИнтеграторHTTP- протокол или
API ЮKassa или
Email-протокол
Первоначально выбранный способ передачи Уведомлений о Переводах указывается в Личном кабинете или доводится Интегратором до Оператора посредством электронной почты.
Технические данные, необходимые для подключения Интегратора к ПАК, предоставляются одним из следующих способов:
• через Личный кабинет,
• на один из указанных в пункте 16.6 Правил адресов электронной почты.
Факт подключения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Договоре или через Личный кабинет, уведомления Поставщику о готовности к информационному взаимодействию.
При выборе «Еmail-протокола» технологическая интеграция Интегратора с ПАК не осуществляется. Уведомления о Переводах направляются Оператором Интегратору по форме, указанной в Email-протоколе, на адрес электронной почты, предоставленный Интегратором в составе технических данных.
В случае привлечения Интегратором третьего лица для интеграции с ПАК и дальнейшего информационно – технологического взаимодействия с Оператором, взаимодействие между Оператором и Интегратором осуществляется в соответствии с Протоколом обмена информацией (HTTP-протокол или API ЮKassa), который используется таким третьим лицом. Если привлеченным лицом является Администратор Платформы, информационно-технологическое взаимодействие с Оператором осуществляется посредством API ЮKassa.
Интегратор может использовать различные Протоколы обмена информацией применительно к различным Получателям Переводов.
Интегратор, одновременно являющийся Администратором Платформы, может использовать только API ЮKassa.
Рекламодатель (за исключением использующего электронную почту в качестве способа взаимодействия с Оператором)API офферной программы
Протокол передачи данных о Товарах
Технические данные, необходимые для подключения Рекламодателя к ПАК, предоставляются на один из указанных в пункте 16.6 Правил адресов электронной почты.
Подключение Рекламодателя к ПАК осуществляется совместными силами Рекламодателя и Оператора.
Факт такого подключения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Заявлении/Договоре, уведомления Рекламодателю о готовности к информационному взаимодействию с указанием необходимых технических данных Сторон.
Администратор ПлатформыAPI ЮKassaТехнические данные, необходимые для подключения Администратора Платформы к ПАК, предоставляются одним из следующих способов:
• через Личный кабинет,
• на один из указанных в пункте 16.6 Правил адресов электронной почты.
Факт подключения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Договоре или Заявлении, или через Личный кабинет уведомления Администратору Платформы о готовности к информационному взаимодействию.

2.8. Все уведомления, поступившие в соответствии с Протоколом обмена информацией, считаются поступившими от соответствующей Стороны по Договору. Каждая из Сторон самостоятельно и за свой счет обеспечивает безопасность своих программно-аппаратных комплексов и информационных систем, задействованных при информационно – технологическом взаимодействии по Договору, и самостоятельно несет риски, связанные с неправомерным доступом третьих лиц к таким программно-аппаратным комплексам и информационным системам.
Контрагент вправе привлекать третьих лиц для обеспечения интеграции программно-аппаратных комплексов Сторон и (или) их дальнейшего информационно-технологического взаимодействия, в том числе используя функционал Протокола обмена информацией. В этом случае любая информация, переданная Оператором третьему лицу по Протоколу обмена информацией, считается переданной Контрагенту; вся информация, поступившая Оператору по Протоколу обмена информацией от третьего лица, считается поступившей от Контрагента. Контрагент несет перед Оператором ответственность за действия привлеченного третьего лица как за свои собственные, а также принимает на себя все риски, связанные с любыми действиями или бездействиями такого лица.

2.9. Изменения и дополнения к заключенному Договору, оформляются Сторонами по правилам, предусмотренным для заключения Договора - пункт 2.1. Правил, если иное не предусмотрено Правилами.

2.10. Изменение настроек технической интеграции осуществляется на основании информации об изменении технических параметров взаимодействия, полученных Оператором через Личный кабинет, на один из указанных в пункте 16.6 адресов электронной почты или на адрес, указанный в Заявлении/Договоре.
Факт такого изменения подтверждается направлением Оператором посредством электронной почты на адреса, указанные в Заявлении/Договоре, уведомления Контрагенту о готовности к информационному взаимодействию с учетом новых технических параметров и/или размещается в Личном кабинете.

2.11. Оператор вправе полностью или частично приостановить работу ПАК и информационно-технологическое обслуживание Контрагента в следующих случаях:

2.11.1. При проведении Оператором планового обслуживания ПАК (комплекса профилактических работ по поддержанию исправного состояния) - на срок планового обслуживания;
2.11.2. При возникновении обстоятельств, не зависящих от Оператора и препятствующих нормальной работе ПАК Оператора - на срок действия таких обстоятельств;
2.11.3. Когда приостановление информационно-технологического обслуживания является исполнением решения уполномоченного органа государственной власти – на срок, указанный в соответствующем решении;
2.11.4. Когда приостановление информационно-технологического обслуживания Контрагента связано с действиями третьих лиц, привлекаемых Оператором и/или участвующих в процессе такого информационно-технологического обслуживания, включая проведение такими третьими лицами планового обслуживания программно-аппаратного комплекса, используемого ими для выполнения своих обязанностей – на срок действия таких обстоятельств;
2.11.5. При нарушении Контрагентом любого из своих обязательств, предусмотренных Правилами и Договором – до полного устранения Контрагентом допущенного нарушения или до даты расторжения Договора включительно;
2.11.6. При возникновении у Оператора подозрений в вовлеченности Контрагента в деятельность по легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, или финансированию терроризма/иную противоправную деятельность - до даты расторжения Договора включительно;
2.11.7. При наличии у Оператора любых сведений о фактах, в том числе полученных от партнеров Оператора, государственных органов, из открытых источников или в результате анализа деятельности Контрагента, дающих основание полагать, что Контрагент нарушает или может нарушить условия Правил, Договора, требования законодательства Российской Федерации или личного закона Контрагента, а том числе: не исполняет или не исполнит свои обязательства перед Оператором или Плательщиком/Получателем, вводит или намерен ввести в заблуждение потребителя, совершает или намерен совершить действия, имеющие признаки мошеннических, а также злоупотребляет правами, предоставленными Оператором или третьими лицами – на срок действия таких обстоятельств или до даты расторжения Договора включительно;
2.11.8. При фиксации Оператором факта задолженности Контрагента перед Оператором – до полного погашения Контрагентом задолженности перед Оператором или до даты расторжения Договора включительно;
2.11.9. Если в отношении Контрагента подано заявление о признании его банкротом, опубликовано заявление о намерении обратиться в суд с заявлением о признании банкротом или введена любая из процедур банкротства, предусмотренных законодательством Российской Федерации – на срок действия таких обстоятельств или до даты расторжения Договора включительно;
2.11.10. Если Контрагент принял решение о ликвидации или в отношении него инициирована принудительная ликвидация – на срок действия таких обстоятельств или до даты расторжения Договора включительно;
2.11.11. При наличии оснований для исключения Контрагента из Единого государственного реестра юридических лиц или Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей – на срок действия таких обстоятельств или до даты расторжения Договора включительно;
2.11.12. При государственной регистрации прекращения деятельности Контрагента в качестве индивидуального предпринимателя – до даты расторжения Договора включительно;
2.11.13. При прекращении применения Контрагентом – физическим лицом специального налогового режима «Налог на профессиональный доход» - на срок действия таких обстоятельств или до даты расторжения Договора включительно.

Оператор перечисляет Контрагенту суммы Переводов, Распоряжения о совершении которых были получены Оператором до момента приостановления, за исключением случаев, предусмотренных Правилами, или когда основание такого приостановления создает невозможность исполнения Оператором обязанности по перечислению Контрагенту соответствующих сумм Переводов. Оператор обязуется незамедлительно перечислить суммы Переводов после прекращения действия обстоятельств, препятствующих их перечислению.

2.12. Оператор вправе до заключения Договора и в любой момент его действия потребовать от Контрагента предоставления:

  • документов, указанных в приложении № 3 к Правилам, а также любых объяснений и документов в целях установления легальности деятельности Контрагента, выполнения требований законодательства по контролю за деятельностью Контрагента;

  • информации об обязательствах, указанных в п. 1.6. настоящих Правил, и документов, подтверждающих исполнение этих обязательств Контрагентом;

  • любой информации и документов в случаях, если необходимость такой информации вызвана соблюдением требований законодательства, в том числе, о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма;

  • любой информации и документов, которые требуются для исполнения Оператором обязательств перед другими Контрагентами, Плательщиками или партнерами Оператора;

  • любой информации и документов, которые требуются для исполнения требований и запросов органов государственной власти или Банка России;

  • любой информации и документов, которые необходимы для выявления Мошеннических или Недействительных операций;

  • заполненных опросников, отчетов о прохождении аудита, отчетов о проведении автоматического внешнего сканирования на уязвимости и иных документов, подтверждающих выполнение Контрагентом процедур и требований, установленных стандартом PCI DSS.

Контрагент в ответ на требование Оператора обязан предоставить запрошенную информацию и документы в срок не позднее 3 (трех) Рабочих дней с момента получения требования Оператора, если иной срок не будет установлен Оператором в требовании. Требование направляется Оператором на любой из адресов электронной почты, указанный в Заявлении/Договоре.

2.12.1 В случае если в рамках заключения и/или исполнения Договора осуществляется идентификация Контрагента, и в процессе проведения данной идентификации Оператору предоставляется информация о бенефициарных владельцах Контрагента, Оператор вправе передать соответствующую информацию банкам-корреспондентам по запросу последних. Осуществление Оператором данного права не налагает на Оператора обязанности по уведомлению Контрагента о совершении указанной передачи.

2.12.2. Контрагент обязуется до заключения Договора сообщить Оператору о бенефициарных владельцах, т.е. о физических лицах, которые, в конечном счете, прямо или косвенно (через третьих лиц) владеют Контрагентом (имеют преобладающее участие более 25 процентов в капитале) либо имеют возможность контролировать его действия, а также в течение 3 (трех) Рабочих дней информировать Оператора обо всех изменениях в составе бенефициарных владельцев.

2.13. Оператор вправе направлять Контрагенту информацию о деятельности Сервиса «ЮKassa» и его партнеров по любым предоставленным Контрагентом при подключении контактам: электронной почте, телефону, а также посредством Личного кабинета и мессенджеров.

2.14. Оператор предоставляет Интегратору, Отправителю, Поставщику, Администратору Платформы, Агенту (далее в настоящем пункте — «Контрагенту») Личный кабинет в соответствии с Соглашением об использовании Личного кабинета https://yoomoney.ru/page?id=523050.
2.14.1. Доступ к Личному кабинету предоставляется Контрагенту исключительно после его аутентификации, осуществляемой путем проверки подлинности введенных авторизационных данных (логина и пароля). Авторизационные данные создаются Контрагентом самостоятельно и признаются Сторонами достаточными для аутентификации Контрагента при доступе к Личному кабинету.
2.14.2. Все документы/уведомления/распоряжения, размещенные/совершенные Контрагентом в Личном кабинете Контрагента, признаются подлинными, целостными, равнозначными документам/уведомлениями на бумажном носителе, которые удостоверены собственноручной подписью уполномоченного лица Контрагента и направлены Оператору. Любые действия, совершенные с использованием Личного кабинета, признаются совершенными Контрагентом.
2.14.3. Размещение Оператором информации в Личном кабинете признается надлежащим уведомлением Контрагента о юридически значимых действиях и событиях, за исключением случаев, когда обязанность уведомить другую Сторону в письменном виде на бумажном носителе или с использованием электронной почты прямо предусмотрена Правилами.
2.14.4. Контрагент обязан хранить свои авторизационные данные в тайне. Оператор не несет ответственности за убытки и иные неблагоприятные последствия для Контрагента, возникшие в результате доступа неуполномоченных Контрагентом лиц к Личному кабинету в результате разглашения или утраты Контрагентом его авторизационных данных.

2.15. Оператор вправе устанавливать и изменять как для всех, так и для отдельных Контрагентов или групп Контрагентов ограничения (лимиты) максимальных сумм Переводов и Зачислений (разовых, совершенных за определенный период времени или определенным способом).

3. БПА. Права и обязанности сторон

3.1. Общие положения.
3.1.1. БПА, действуя в качестве банковского платежного агента, обязуется за вознаграждение от имени и за счет Оператора принимать от физических лиц наличные денежные средства, в том числе с применением банкоматов.
3.1.2. БПА вправе в установленном Правилами порядке привлекать субагентов для принятия от физических лиц наличных денежных средств, в том числе с применением банкоматов, неся перед Оператором ответственность за их действия как за свои собственные.
3.1.3. Информационно-технологическое взаимодействие Сторон осуществляется в режиме реального времени в соответствии с Протоколом обмена информацией.
3.1.4. БПА при заключении Договора предоставляет Оператору в электронном виде на адрес электронной почты infobanks@yoomoney.ru перечень всех мест осуществления операций по приему наличных денежных средств по форме приложения № 2 к Правилам.
БПА обязуется сообщать Оператору обо всех изменениях в указанном перечне не позднее, чем через три календарных дня с даты соответствующего изменения путем направления нового перечня (или соответствующих изменений в него) всех мест осуществления операций по форме приложения № 2 к Правилам посредством электронной почты на адрес infobanks@yoomoney.ru.
3.1.5. Оператор имеет право заключать аналогичные договоры с другими агентами.
3.1.6. Оператор вправе в любой момент потребовать прекращения приема наличных денежных средств БПА и/или любым привлеченным им субагентом с одновременным приостановлением информационно-технологического взаимодействия по Протоколу обмена информацией.

3.2. Порядок взаимодействия Сторон при приеме БПА наличных денежных средств от физических лиц:
3.2.1. БПА вправе принимать от физических лиц наличные денежные средства любым не запрещенным законом способом, как с применением, так и без применения банкоматов.
3.2.2. При приеме наличных денежных средств с применением банкоматов оформление процедуры принятия денежных средств должно соответствовать требованиям, установленным разделом 12 Правил.
3.2.3. БПА обязуется принимать денежные средства только в случае указания (сообщения) физическим лицом информации, необходимой для однозначного установления Получателя денежных средств согласно Протокола обмена информацией.
3.2.4. БПА обеспечивает наличие в каждом месте осуществления операций банковского платежного агента информации в объеме, предусмотренном федеральным законом №161-ФЗ «О национальной платежной системе», а также информации, предоставленной для этой цели Оператором.
3.2.5. В подтверждение принятия денежных средств от физического лица независимо от способа такого принятия БПА выдает ему кассовый чек, который должен содержать информацию о сумме денежных средств, подлежащих перечислению Оператору, всех взимаемых с физического лица комиссиях, информацию, предусмотренную федеральным законом №161-ФЗ «О национальной платежной системе», и отвечать иным требованиям, установленным федеральными законами.
3.2.6. БПА обязуется незамедлительно информировать Оператора о принятых денежных средствах в порядке, предусмотренном Протоколом обмена информацией.
3.2.7. БПА не вправе возвращать физическому лицу сумму полученных от него денежных средств после информирования Оператора о принятии денежных средств в соответствии с пунктом 3.2.6. Правил, если иное не будет согласовано Сторонами.
3.2.8. БПА не вправе принимать денежные средства, размер которых превышает 15 000 (Пятнадцать тысяч) рублей, если Договором БПА не поручено проведение идентификации физических лиц, а также денежные средства для Перевода, совершение которого требует идентификации/упрощенной идентификации Плательщика.
3.2.9. БПА обязуется при осуществлении деятельности по приему наличных денежных средств зачислять принимаемые денежные средства исключительно на специальный банковский счет(а).
3.2.10. В случае возникновения у БПА подозрений, что операция осуществляется в целях отмывания денежных средств, полученных преступным путем, и финансирования терроризма, письменно информирует Оператора.

3.3. Порядок и условия привлечения БПА субагентов
3.3.1. Привлечение БПА субагентов допускается при условии соблюдения БПА всех требований к такому привлечению, установленных федеральным законом №161-ФЗ «О национальной платежной системе», иными законами, подзаконными нормативно-правовыми актами и Правилами, а также при условии обеспечения БПА соблюдения субагентами таких требований.
3.3.2. БПА обязуется вести перечень привлеченных им субагентов по форме приложения № 2 к Правилам и в случае любых изменений в указанном перечне направлять Оператору новую редакцию перечня посредством электронной почты не позднее рабочего дня, следующего за днем соответствующего изменения.
3.3.3. Вознаграждение БПА, уплачиваемое ему Оператором, включает вознаграждение субагентов по совершаемым ими операциям. Конкретная ставка такого вознаграждения субагентов определяется договорами, заключаемыми между БПА и субагентами. Все расчеты по выплате субагентам указанного вознаграждения совершаются БПА своими силами, от своего имени и за свой счет.
3.3.4. БПА обязуется включать в заключаемые им с субагентами договоры положения, обеспечивающие исполнение БПА обязательства, указанного в пункте 3.7.4 Правил.
3.3.5. БПА обязуется осуществлять контроль за соблюдением субагентами установленных федеральным законом требований к их деятельности в объеме не меньшем, чем установленный пунктами 3.4, 3.5 Правил, и не позднее 3 (трех) Рабочих дней, следующих за днем обнаружения нарушения субагентом указанных требований, направлять Оператору в электронной форме уведомление о выявленных нарушениях, содержащее описание существа выявленных нарушений.
По требованию Оператора БПА в разумный срок предоставляет Оператору имеющиеся у БПА материалы, подтверждающие допущенные субагентом нарушения условий его привлечения, обнаруженные БПА.
3.3.6. БПА обязуется в течение 5 (пяти) Рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора, совершить односторонний отказ от исполнения договора, заключенного между БПА и субагентом, и предоставить Оператору доказательства надлежащего извещения субагента о вручении ему уведомления о таком отказе.
БПА обязуется не позднее Рабочего дня, следующего за днем получения требования Оператора, указанного в абзаце первом настоящего подпункта, совершить все действия, необходимые для лишения соответствующего субагента возможности продолжать совершение операций от имени и за счет Оператора.

3.4. Требования к обеспечению защиты информации
3.4.1. БПА обязуется соблюдать требования к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств, установленные Положением Банка России от 4 июня 2020 г. № 719-П “О требованиях к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств и о порядке осуществления Банком России контроля за соблюдением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов денежных средств”, включая реализацию предусмотренных указанным Положением уровней защиты информации, определенных «ГОСТ Р 57580.1-2017. Национальный стандарт Российской Федерации «Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций. Базовый состав организационных и технических мер».
3.4.2. В случае, если в течение одного календарного года БПА принял наличные денежные средства на сумму свыше 2 000 000 000 (двух миллиардов) рублей или совершил свыше 2 000 000 (двух миллионов) операций по приему наличных денежных средств, БПА должен обеспечить:
• проведение оценки соответствия уровням защиты информации, установленным Положением Банка России № 719-П от 4 июня 2020 г, в соответствии с «ГОСТ Р 57580.2-2018. Национальный стандарт Российской Федерации. Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций. Методика оценки соответствия» не реже одного раза в два года;
• тестирование на проникновение и анализ уязвимостей информационной безопасности не реже одного раза в год;
• в случае применения БПА программного обеспечения для совершения операций, распространяемого через сеть Интернет, - использование программного обеспечения, прошедшего сертификацию в системе сертификации Федеральной службы по техническому и экспортному контролю или оценку соответствия по требованиям к оценочному уровню доверия (ОУД) не ниже, чем ОУД 6 в соответствии с требованиями «ГОСТ Р ИСО/МЭК 15408-3-2013. Национальный стандарт Российской Федерации. Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Критерии оценки безопасности информационных технологий. Часть 3. Компоненты доверия к безопасности».
3.4.3. В целях осуществления контроля за соблюдением БПА требований к обеспечению защиты информации Оператор вправе потребовать от БПА предоставить заполненный опросный лист по форме, установленной Оператором, а также дополнительную информацию или свидетельства, подтверждающие данные, содержащиеся в опросном листе, включая, но не ограничиваясь, отчёт о проведении тестирования на проникновение и (или) отчёт о проведении оценки соответствия требованиям «ГОСТ Р 57580.1-2017». БПА обязуется предоставить запрошенные Оператором сведения и документы в срок, указанный в запросе Оператора.
3.4.4. БПА обязуется направлять Оператору информацию о выполнении требований к обеспечению защиты информации не реже одного раза в год, либо по запросу Оператора в срок, установленный в таком запросе.
3.4.5. БПА обязуется информировать Оператора о выявленных инцидентах защиты информации не позднее 24 (двадцати четырех) часов с момента возникновения такого инцидента на адрес электронной почты infobanks@yoomoney.ru.

3.5. Контроль Оператора за соблюдением БПА условий его привлечения
3.5.1. Оператор использует следующие формы контроля за соблюдением БПА условий его привлечения:

  • получение и анализ отчетности БПА, предусмотренной Правилами;

  • проведение плановых и внеплановых проверок ведения БПА деятельности, предусмотренной Правилами;

  • документальное фиксирование выявляемых нарушений БПА условий его привлечения и (или) законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма;

  • истребование от БПА объяснений по факту выявленных Оператором нарушений;

  • контроль за устранением БПА выявленных Оператором нарушений.

3.5.2. Конкретные меры в целях осуществления контроля определяются Оператором самостоятельно на основании информации и документов, получаемых от БПА в соответствии с Правилами, а также от иных органов и лиц, включая физических лиц, вносивших денежных средства БПА или субагенту.
Оператор не несет обязанности уведомлять БПА о планируемых и (или) реализуемых мерах в целях осуществления контроля.
3.5.3. БПА обязуется при получении соответствующего требования Оператора в указанный в требовании срок предоставлять Оператору объяснения в письменном виде на бумажном носителе по факту перечисленных в требовании нарушений БПА условий его привлечения и (или) законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.
3.5.4. При использовании указанных в п. 3.5.1. форм контроля Оператор вправе запросить в том числе, а БПА предоставить следующие документы:

  • анкета по форме, установленной Оператором;

  • сведения об операциях, осуществляемых БПА на основании заключенного с Оператором договора, по форме, установленной Оператором, за период один месяц, предшествующий проведению проверки;

  • справки из банков обо всех открытых специальных счетах, через которые БПА осуществляет зачисление средств в пользу Оператора, выписки по указанным специальным банковским счетам, а также (при необходимости) копии первичных учетных документов;

  • копии кассовых чеков, подтверждающих принятия наличных денежных средств БПА;

  • копия информационного сообщения для клиентов, размещенного БПА в пунктах приема платежей;

  • копии карточек постановки на учет ККТ в составе банкомата, применяемого БПА;

  • типовой договор между БПА и субагентом (при наличии субагентов);

  • документы, подтверждающие проведение БПА проверок субагентов;

  • перечень мест совершения операций;

  • сведения об осуществлении деятельности в качестве БПА по договорам, заключенным с другими операторами по переводу денежных средств, в случае их заключения;

  • копия уведомления о постановке на учет в Росфинмониторинг в качестве платежного агента, осуществляющего свою деятельность в соответствии с Федеральным законом от 03.06.2009 N 103-ФЗ "О деятельности по приему платежей физических лиц, осуществляемой платежными агентами", в случае осуществления такой деятельности;

  • документы, подтверждающие исполнение БПА требований к обеспечению защиты информации;

  • иные документы, позволяющие установить добросовестность БПА в соответствии с рекомендациями Банка России.

3.6. Порядок расчетов.
3.6.1. БПА в течение 5 (пяти) Рабочих дней с даты подключения к ПАК перечисляет Оператору Обеспечение в размере, определяемом БПА. В дальнейшем БПА при возникновении такой необходимости пополняет сумму Обеспечения по своему усмотрению. Во всех случаях, предусмотренных настоящим абзацем, БПА указывает следующее назначение платежа: «Обеспечительный взнос по договору № [номер и дата Договора]. НДС не облагается».
Размер остатка Обеспечения ограничивает предельную сумму наличных денежных средств, принимаемых БПА в соответствии с Договором. Прав и обязанностей в отношении денежных средств, принятых в превышение указанной предельной суммы, у Оператора не возникает. Все претензии физических лиц, связанные с фактом принятия таких денежных средств, разрешаются БПА самостоятельно и за свой счет.
3.6.2. В случае чрезмерного уменьшения остатка Обеспечения, факт которого определяется Оператором самостоятельно, Оператор вправе требовать от БПА приостановления приема денежных средств и/или пополнения размера Обеспечения до его суммы, самостоятельно определенной БПА при первой уплате Обеспечения.
3.6.3. Неиспользованный остаток Обеспечения подлежит возврату БПА в течение 5 (пяти) Рабочих дней с даты прекращения действия Договора.
3.6.4. Сумма денежных средств, принятых БПА в течение Отчетного дня, перечисляется БПА Оператору не позднее первого следующего за ним Рабочего дня.
Указанные в абзаце первом настоящего подпункта суммы перечисляются по каждому Реестру принятых денежных средств, направленному Оператором БПА в соответствии с разделом 10 Правил, отдельным платежным поручением с указанием назначения платежа «Перечисление денежных средств по договору [номер Договора] по реестру за [дата Реестра]. Без НДС».
Часть взимаемого БПА с физических лиц вознаграждения, причитающаяся Оператору в соответствии с подпунктом 3.7.5. настоящих Правил, по итогам Отчетного месяца перечисляется БПА Оператору в течение 5 (пяти) Рабочих дней с даты утверждения Оператором Отчета БПА за соответствующий Отчетный месяц отдельным платежным поручением на указанный в Договоре лицевой счет с указанием назначения платежа «Перечисление части вознаграждения с пользователей по договору № [номер и дата Договора] за [указание месяца и года], в том числе НДС».
3.6.5. В случае, если сумма, указанная в абзаце первом и третьем подпункта 3.6.4. Правил, не была перечислена в установленный названным абзацем срок, Оператор вправе удержать равную этой сумме часть Обеспечения.
3.6.6. БПА обязуется, получив соответствующее требование Оператора, незамедлительно приостановить прием денежных средств до момента пополнения суммы Обеспечения, а также обеспечить приостановление приема денежных средств субагентами до указанного момента.
3.6.7. БПА не вправе производить удержания каких-либо сумм, подлежащих перечислению БПА Оператору.
3.6.8. В случае направления Оператору уведомлений в соответствии с Протоколом обмена информацией о зачислении денежных средств, которые фактически не были приняты БПА, в том числе ошибочных уведомлений, уведомлений, направленных в результате действий третьих лиц, сумма денежных средств, указанная в таких уведомлениях, подлежит перечислению Оператору вне зависимости от наличия вины БПА в отправке таких уведомлений.
В указанных случаях БПА вправе обратиться к Оператору с письменным заявлением о незачислении Получателю/возврате соответствующей суммы, которое направляется по электронной почте на адрес otmena-banks@yoomoney.ru. На основании полученного Оператором оригинала заявления БПА по форме, установленной Оператором, Оператор может увеличить остаток Обеспечения на величину указанной в заявлении суммы (части суммы), если последняя не была полностью или частично использована Клиентом, или Оператором получено согласие Получателя, не являющего Клиентом Оператора.
За возврат денежных средств/незачисление Получателю в соответствии с настоящим пунктом Оператор вправе удержать с БПА штраф в размере десяти процентов от возвращаемой/незачисленной суммы.
За невозможность вернуть сумму денежных средств, ошибочно/в результате действий третьих лиц зачисленную и полностью или частично использованную Получателем Оператор ответственности не несет.
3.6.9. Суммы, указанные в подпунктах 3.6.1. и 3.6.4. Правил, должны перечисляться БПА со специального банковского счета. Оператор вправе отказать в приеме денежных средств в случае нарушения БПА данного требования.
3.6.10. Обязанность БПА по перечислению Оператору денежных средств считается исполненной с момента зачисления денежных средств на корреспондентский счет Оператора.

3.7. Вознаграждение БПА
3.7.1. Вознаграждение БПА согласовывается Сторонами в Договоре и выражается в процентах от суммы принятых денежных средств, если БПА не взимает вознаграждение с физических лиц в свою пользу, или в фиксированной сумме за Отчетный период, если БПА взимает вознаграждение с физических лиц в свою пользу. Вознаграждение БПА включает НДС по ставке, установленной законодательством РФ. В случае, если БПА не является плательщиком НДС, вознаграждение БПА НДС не облагается.
3.7.2. Вознаграждение за Отчетный месяц выплачивается БПА на основании согласованного Отчета БПА до 20 (двадцатого) числа месяца, следующего за Отчетным месяцем.
3.7.3. Издержки, понесенные БПА при исполнении своих обязательств, включая вознаграждение, выплачиваемое БПА субагентам на основании заключенных между ними договоров, не подлежат возмещению Оператором, если иное не согласовано Сторонами дополнительно.
3.7.4. БПА вправе взимать с физических лиц, предоставляющих денежные средства, вознаграждение в свою пользу при наличии соответствующего условия в Договоре.
Максимальный размер вознаграждения БПА, взимаемого с физических лиц, указывается в Договоре. Взимаемое с физического лица совокупное вознаграждение БПА и субагента не должно превышать максимального размера вознаграждения БПА, предусмотренного Договором.
В случае предоставления Договором права БПА взимать вознаграждение с физических лиц, БПА обязан уведомлять Оператора о взимаемом вознаграждении, а также о его изменении в пределах, установленных Договором, в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты заключения Договора, либо соответствующего изменения путем направления информации о ставке вознаграждения на адрес электронной почты infobanks@yoomoney.ru.
3.7.5. В случаях, предусмотренных Договором, часть указанного в подпункте 3.7.4. Правил вознаграждения БПА обязуется выплачивать Оператору.

3.8. Отчет БПА.
3.8.1. Не позднее 5 (пятого) числа месяца, следующего за Отчетным месяцем, БПА предоставляет Оператору на адрес электронной почты finance.moscow@yoomoney.ru Отчет БПА по форме, размещенной на странице Сайта Оператора https://yoomoney.ru/page?id=532345.
Отчет БПА на бумажном носителе и (если БПА является плательщиком НДС) счет-фактура предоставляются Оператору не позднее 10 (десятого) числа календарного месяца, следующего за Отчетным месяцем.
3.8.2. В течение 10 (десяти) календарных дней с даты получения Отчета БПА на бумажном носителе Оператор утверждает Отчет БПА путем его подписания либо в тот же срок направляет БПА письменный мотивированный отказ от приемки услуг БПА (от подписания Отчета).
3.8.3. При наличии у Сторон сертификатов ключей проверки электронной подписи, выданных одним или разными аккредитованными удостоверяющими центрами и позволяющих Сторонам осуществлять электронное взаимодействие, Стороны согласовывают Отчет БПА путем обмена документами, подписанными квалифицированной электронной подписью, в сроки, установленные подпунктами 3.8.1 — 3.8.2. Правил. Обмен Отчетами БПА на бумажном носителе в этом случае не требуется.
3.8.4. Отчет БПА должен включать сведения обо всех операциях, совершенных субагентами за соответствующий Отчетный период.

4. Банк. Права и обязанности сторон

4.1. Общие положения.
4.1.1. Банк обязуется оказывать Оператору информационно-технологические услуги, в том числе по сбору, обработке и передаче Уведомлений и Распоряжений о Переводах при осуществлении Переводов денежных средств Плательщиков в пользу Клиентов, Поставщиков, Интеграторов, их клиентов или клиентов кредитных организаций – партнеров Интеграторов.
4.1.2. Банк обязуется в режиме реального времени направлять Оператору Уведомление о Переводах и Распоряжение о переводе (если применимо) в соответствии с Протоколом обмена информацией.
4.1.3. В целях соблюдения требований валютного контроля Банк-Резидент гарантирует Оператору прием Распоряжений о переводе исключительно на территории Российской Федерации, а Банк-Нерезидент исключительно за пределами Российской Федерации.
4.1.4. Оператор вправе потребовать предоставления Банком перечня по форме, определенной Оператором, мест осуществления операций по приему Переводов/Распоряжений о переводе. Банк обязуется в течение пяти рабочих дней с момента получения соответствующего требования предоставить указанный перечень.
4.1.5. При приеме Распоряжений о совершении переводов в пользу Поставщиков, Интеграторов и клиентов Интеграторов, до момента подачи Плательщиком соответствующего распоряжения в случаях, установленных Оператором, доводить до сведения Плательщика «Условия осуществления переводов денежных средств без открытия счета с использованием сервиса «Быстрый платеж через ЮMoney» путем предоставления в месте приема перевода (офисе, интерфейсе банкомата, интерфейсе он-лайн программ и т.п.) возможности ознакомления с указанными условиями, размещенными на странице: https://yoomoney.ru/page?id=526623, а также передавать Оператору информацию в Протоколе обмена информацией об исполнении данного требования.
4.1.6. Банк и Оператор в рамках Договора не осуществляют деятельность, связанную с приемом на территории Российской Федерации электронных средств платежа, которые предоставляются или могут быть предоставлены Банком Плательщикам.
4.1.7. В рамках Договора осуществляются только те Переводы, Плательщиками по которым выступают физические лица, не зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей. Банк обязуется осуществлять мониторинг субъектного состава Плательщиков, по распоряжениям которых осуществляются Переводы, и отказывать в принятии Распоряжений о Переводе, направленных юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, в том числе с использованием корпоративных Карт.

4.2. Вознаграждение Банка и порядок расчетов.
4.2.1. Оператор обязуется выплачивать Банку вознаграждение за оказанные услуги в размере, согласованным Сторонами в Договоре. Вознаграждение Банка не облагается НДС в соответствии с подпунктом 4 пункта 3 статьи 149 НК РФ. Налогообложение вознаграждения Банка-Нерезидента на территории страны его учреждения осуществляется в соответствии с личным законом Банка-Нерезидента. Вознаграждение Банка-Нерезидента включает все предусмотренные законодательством страны его учреждения налоги и сборы, которые исчисляются и уплачиваются Банком-Нерезидентом самостоятельно.
4.2.2. Оператор перечисляет Банку вознаграждение за Отчетный месяц на основании согласованного Сторонами Акта об оказанных услугах не позднее 20 (двадцатого) числа месяца, следующего за Отчетным месяцем.
4.2.3. Банк вправе взимать с Плательщиков вознаграждение в свою пользу при наличии соответствующего условия в Договоре.
В случае предоставления Договором права Банку взимать вознаграждение с Плательщика, Банк обязан уведомлять Оператора о взимаемом вознаграждении, а также о его изменении в пределах, установленных Договором, в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты заключения Договора, либо соответствующего изменения путем направления информации о ставке вознаграждения на адрес электронной почты infobanks@yoomoney.ru.
Часть указанного в настоящем пункте вознаграждения в размере, определенном в Договоре, Банк обязуется выплачивать Оператору одновременно с суммой Перевода в порядке, установленном подпунктами 4.2.5, 4.2.6. Правил.
4.2.4. В случае направления Оператору уведомлений в соответствии с Протоколом обмена информацией о зачислении денежных средств, которые фактически не были приняты Банком, в том числе ошибочных уведомлений, уведомлений, направленных в результате действий третьих лиц, сумма денежных средств, указанная в таких уведомлениях, подлежит перечислению Оператору вне зависимости от наличия вины Банка в отправке таких уведомлений. В указанных случаях Банк вправе обратиться к Оператору с письменным заявлением о незачислении Получателю/ возврате соответствующей суммы, которое направляется по электронной почте на адрес otmena-banks@yoomoney.ru. На основании полученного Оператором оригинала заявления Банка по форме, установленной Оператором, Оператор возвращает Банку сумму денежных средств (ее часть), если последняя не была полностью или частично использована Клиентом и Оператором получено согласие Получателя.
За возврат денежных средств/незачисление Получателю в соответствии с настоящим пунктом Оператор вправе удержать с Банка штраф в размере десяти процентов от возвращаемой/незачисленной суммы.
Оператор не несет ответственности за невозможность вернуть сумму денежных средств, зачисленную Получателю ошибочно или в результате действий третьих лиц.
4.2.5. Банк обязан в течение 5 (пяти) Рабочих дней с даты подключения к ПАК перечислить Оператору Обеспечение в размере, определяемом Банком в рублях Российской Федерации. В дальнейшем Банк при возникновении такой необходимости пополняет сумму Обеспечения по своему усмотрению. Во всех случаях, предусмотренных настоящим абзацем, Банк указывает следующее назначение платежа: «Обеспечительный взнос по договору № [номер и дата Договора]. НДС не облагается».
В случае чрезмерного уменьшения остатка Обеспечения, факт которого определяется Оператором самостоятельно, Оператор вправе требовать от Банка приостановления приема Переводов и/или пополнения размера Обеспечения до его суммы, самостоятельно определенной Банком при первой уплате Обеспечения.
Оставшаяся после расчетов по Договору сумма Обеспечения возвращается Оператором Банку в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня расторжения Договора или окончания срока его действия.
4.2.6. Сумма каждого Перевода удерживается Оператором из суммы Обеспечения в момент получения Оператором от Банка Уведомления о Переводе.
Размер остатка Обеспечения ограничивает предельную сумму Уведомлений о Переводах, принимаемых Оператором в рамках Договора. Прав и обязанностей в отношении денежных средств, принятых в превышение указанной предельной суммы, у Оператора не возникает. Все претензии Плательщиков, связанные с фактом принятия таких денежных средств, разрешаются Банком самостоятельно и за свой счет.
4.2.7. Расчеты по Договору осуществляются в рублях Российской Федерации.
4.2.8. Обязанность Банка по перечислению Оператору денежных средств считается исполненной с момента зачисления денежных средств на корреспондентский счет Оператора.

4.3. Порядок приемки оказанных Банком услуг.
4.3.1. Ежемесячно в течение 5 (Пяти) Рабочих дней со дня окончания Отчетного месяца Банк формирует и отправляет Оператору на адрес электронной почты finance.moscow@yoomoney.ru для предварительного согласования проект Акта об оказанных услугах по форме, размещенной на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=532345.
4.3.2. В течение 5 (пяти) дней с даты получения проекта Акта об оказанных услугах Оператор обязан его утвердить и направить Банку по электронной почте на адрес, указанный в Договоре, либо в том же порядке направить свои возражения.
4.3.3. В течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения от Оператора согласованного Акта об оказанных услугах Банк подписывает и отправляет Оператору два экземпляра согласованного Акта об оказанных услугах.
4.3.4. В течение 3 (трех) Рабочих дней с момента получения от Банка подписанного Акта об оказанных услугах на бумажном носителе Оператор обязан отправить Банку один экземпляр подписанного со своей стороны Акта об оказанных услугах.
4.3.5. При наличии у Сторон сертификатов ключей проверки электронной подписи, выданных одним или разными аккредитованными удостоверяющими центрами и позволяющих Сторонам осуществлять электронное взаимодействие, Стороны согласовывают Акты об оказанных услугах путем обмена документами, подписанными квалифицированной электронной подписью, в сроки, установленные подпунктами 4.3.1 — 4.3.4. Правил. Обмен Актами об оказанных услугах на бумажном носителе в этом случае не требуется.

5. Отправитель. Права и обязанности сторон

5.1. Общие положения.
5.1.1. Оператор обязуется за вознаграждение оказывать Отправителю информационные и технологические услуги, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о совершаемых Оператором Зачислениях.
5.1.2. Оператор обязуется обрабатывать запросы Отправителя на совершение Зачислений, направляемые посредством Протокола обмена информацией или через Личный кабинет, и при положительном результате такой обработки совершать Зачисления в режиме реального времени.
Сумма, содержащаяся в запросе Отправителя на совершение Зачисления и зачисляемая Клиенту, выражается в рублях Российской Федерации.
5.1.3. Оператор вправе отказать в совершении Зачислений, если сумма Зачисления превышает остаток Обеспечения или технический лимит, установленный для Отправителя при заключении Договора, или Зачисление повлечет нарушение требований законодательства Российской Федерации, нормативных актов Банка России или условий договора, заключенного Оператором с Клиентом.
5.1.4. Отправитель обязан самостоятельно разрешать с Клиентами и налоговыми органами вопросы, связанные с оплатой налогов, подлежащих начислению и уплате на суммы Зачислений.
5.1.5. Отправитель самостоятельно несет все риски, возникшие из передачи Отправителем при обмене информацией в порядке, установленном Протоколом обмена информацией, ошибочных сведений, в том числе о Клиенте и сумме Зачисления.

5.2. Порядок взаимодействия Сторон при направлении Клиентом Распоряжения о переводе суммы Зачисления.
5.2.1. Отправитель по своему усмотрению обеспечивает Клиентам возможность направления Распоряжения о переводе суммы Зачисления с использованием официального сайта Отправителя, указанного в Договоре или Заявлении, для дальнейшего перевода суммы Зачисления с одной, несколькими или всеми перечисленными ниже целями:
(а) в оплату услуг радиотелефонной подвижной связи, оказываемых операторами связи ПАО «МТС», ПАО «ВымпелКом» (Билайн), ПАО «МегаФон», Tele2, ООО «Скартел» (Yota), ОАО «СМАРТС», ТГ МОТИВ;
(б) на банковский счет Клиента — гражданина Российской Федерации, открытый в кредитной организации, зарегистрированной и действующей в соответствии с законодательством Российской Федерации;
(в) на банковский счет Клиента — гражданина Российской Федерации, открытый для совершения операций с использованием банковских карт.
5.2.2. Для исполнения обязательства, предусмотренного пунктом 5.2.1. Правил, Отправитель размещает на своем официальном сайте:
(а) Ссылку на страницу Сайта Оператора, расположенную по адресу https://yoomoney.ru/page?id=526623 и содержащую текст адресованной физическим лицам — гражданам Российской Федерации оферты Оператора. Страница сайта Отправителя с указанной ссылкой должна содержать поле для акцепта физическим лицом оферты Оператора;
(б) Форму сведений, подлежащих сообщению Клиентом при направлении им Распоряжений о переводе суммы Зачисления, указанных в подпунктах 5.2.1. (б), (в) Правил, в которую должны включаться фамилия, имя, отчество (при наличии), серия и номер паспорта Плательщика.
5.2.3. Обязательными условиями направления Распоряжения о переводе суммы Зачисления являются акцепт Клиентом оферты Оператора и заполнение (при направлении Распоряжений, указанных в подпунктах 5.2.1. (б), (в) Правил) формы сведений. Отправитель гарантирует Оператору соблюдение данных условий при передаче Распоряжения Клиента.
5.2.4. Распоряжения передаются Отправителем Оператору посредством Протокола обмена информацией или через Личный кабинет с одновременной передачей информации об акцепте Клиентом оферты Оператора и, в случае передачи Распоряжений, указанных в подпунктах 5.2.1. (б), (в) Правил, сведений о Клиенте, указанных в подпункте 5.2.2. (б) Правил.
5.2.5. Если Распоряжение о переводе суммы Зачисления не может быть исполнено Оператором в связи с отсутствием или некорректностью реквизитов, или по иным не зависящим от Оператора обстоятельствам, Оператор возвращает Отправителю сумму Зачисления путем увеличения остатка Обеспечения на сумму Зачисления.

5.3. Вознаграждение Оператора и порядок расчетов.
5.3.1. Для обеспечения исполнения обязательств Отправитель в течение 5 (пяти) Рабочих дней со дня получения от Оператора уведомления о готовности к информационному взаимодействию, перечисляет Оператору Обеспечение в размере, определяемом Отправителем. В дальнейшем Отправитель при наличии такой необходимости пополняет сумму Обеспечения по своему усмотрению.
5.3.2. Перечисление суммы Обеспечения осуществляется платежным поручением на указанный в Заявлении или Договоре счет, открытый Оператором для учета Обеспечения, со следующей формулировкой назначения платежа: «Сумма обеспечения по договору № [номер и дата Договора]. Без НДС».
5.3.3. Сумма Обеспечения перечисляется Отправителем-Резидентом в рублях Российской Федерации.
Сумма Обеспечения может быть перечислена Отправителем-Нерезидентом в рублях Российской Федерации или в иностранной валюте. Валюта обязательства Отправителя-Нерезидента по перечислению суммы Обеспечения указывается в Договоре или Заявлении.
5.3.4. Если Валютой обязательства Отправителя по перечислению суммы Обеспечения является иностранная валюта, для дальнейших расчетов по Договору Обеспечение учитывается Оператором в рублях Российской Федерации по уменьшенному на 2 % (два процента) курсу Валюты обязательства к рублю Российской Федерации, установленному Банком России на дату поступления суммы Обеспечения на корреспондентский счет Оператора.
5.3.5. Оставшаяся после расчетов по Договору сумма Обеспечения возвращается Оператором Отправителю в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня расторжения Договора или окончания срока его действия.
Если Валютой обязательства Отправителя по перечислению суммы Обеспечения является иностранная валюта, возврат Обеспечения осуществляется Оператором в следующем порядке: учитываемая в рублях Российской Федерации сумма Обеспечения пересчитывается в Валюту обязательства по увеличенному на 2% (два процента) курсу данной валюты к рублю Российской Федерации, установленному Банком России на дату возврата Обеспечения, и перечисляется в Валюте обязательства на банковский счет Отправителя.
5.3.6. Сумма каждого Зачисления удерживается Оператором из суммы Обеспечения в момент совершения Зачисления.
5.3.7. Отправитель обязуется выплачивать Оператору вознаграждение за оказанные услуги в размере, согласованным Сторонами в Договоре или Заявлении. Вознаграждение Оператора не облагается НДС в соответствии с подпунктом 4 пункта 3 статьи 149 НК РФ.
Вознаграждение Оператора удерживается из Обеспечения не позднее дня совершения Зачисления. В случае недостаточности Обеспечения для удержания вознаграждения в полном объеме Отправитель перечисляет Оператору недостающую сумму в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора, направленного по адресу электронной почты Отправителя, указанному в Договоре или Заявлении.
5.3.8. При возврате Оператором суммы Зачисления в порядке, установленном пунктом 5.2.5. Правил, вознаграждение Оператора не взимается. В случае, если сумма Зачисления возвращается после удержания Оператором вознаграждения, Оператор возвращает Отправителю сумму такого вознаграждения путем увеличения остатка Обеспечения на сумму вознаграждения.
5.3.9. Обязанность Отправителя по перечислению Оператору денежных средств считается исполненной с момента зачисления денежных средств на корреспондентский счет Оператора.

5.4. Порядок приемки оказанных Оператором услуг.
5.4.1. В течение 5 (пяти) дней со дня окончания Отчетного месяца Оператор отправляет Отправителю посредством электронной почты на адрес, указанный в Заявлении или Договоре, Акт об оказанных услугах за Отчетный месяц и/или размещает Акт об оказанных услугах в Личном кабинете в течение 10 (десяти) дней со дня окончания Отчетного месяца.
5.4.2. В течение 5 (пяти) дней с даты получения Акта об оказанных услугах Отправитель обязан его утвердить и направить Оператору по электронной почте на адрес finance.moscow@yoomoney.ru, либо в том же порядке направить свои возражения.
5.4.3. В течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения от Отправителя согласованного Акта об оказанных услугах Оператор подписывает и направляет Отправителю два экземпляра согласованного Акта об оказанных услугах.
5.4.4. В течение 3 (трех) Рабочих дней с момента получения от Оператора подписанного Акта об оказанных услугах на бумажном носителе Отправитель обязан отправить Оператору один экземпляр подписанного со своей стороны Акта об оказанных услугах.
Если в указанный срок Отправителем не был отправлен подписанный Акт об оказанных услугах либо письменный мотивированный отказ Отправителя от его подписания, соответствующие услуги Оператора считаются оказанными в полном объёме и надлежащим образом.
5.4.5. При наличии у Сторон сертификатов ключей проверки электронной подписи, выданных одним или разными аккредитованными удостоверяющими центрами и позволяющих Сторонам осуществлять электронное взаимодействие, Стороны согласовывают Акты об оказанных услугах путем обмена документами, подписанными квалифицированной электронной подписью, в сроки, установленные подпунктами 5.4.1 — 5.4.4 Правил. Обмен Актами об оказанных услугах на бумажном носителе в этом случае не требуется.

6. Поставщик. Права и обязанности сторон

6.1. Общие положения.
6.1.1. Оператор обязуется за вознаграждение оказывать Поставщику информационные и технологические услуги, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о Переводах в пользу Поставщика в соответствии с Протоколом обмена информацией при осуществлении Переводов, а также по размещению информации о Поставщике в порядке, установленном API офферной программы.
Платежный агрегатор обязуется за вознаграждение оказывать Поставщику услугу, в том числе по участию в перечислении сумм Переводов, в объеме, порядке и на условиях заключенного Договора, в соответствии с разделом 9 Приложения №4.1.
6.1.2. Оператор обязуется в режиме реального времени направлять Поставщику Уведомление о Переводе в пользу Поставщика в соответствии с Протоколом обмена информацией.
6.1.3. Поставщик обязуется признавать денежные обязательства Плательщиков перед Поставщиком исполненными с момента направления Оператором Поставщику Уведомления о Переводе.
6.1.4. Поставщик обязуется самостоятельно разрешать любые претензии Плательщиков, за исключением претензий, связанных с Недействительными или Мошенническими операциями. Если итогом рассмотрения такой претензии будет решение о возврате сумм полученных Переводов, Поставщик использует способ возврата, предусмотренный Договором.
6.1.5. Способы осуществления Плательщиками Переводов в пользу Поставщика, а также особенности взаимодействия Сторон при осуществлении Переводов тем или иным способом указаны в Таблице способов платежа, содержащейся в приложении № 4 к Правилам.
Поставщик обязуется в полной мере исполнять все обязанности и соблюдать все требования, установленные Приложением № 4 к Правилам в отношении подключенных ему способов платежа.
Перечень подключенных Поставщику способов платежа закрепляется в Договоре или Заявлении. Согласование подключения новых способов платежа осуществляется Сторонами одним из нижеследующих способов:
(а) путем направления Оператором на любой из адресов электронной почты Контрагента оферты с предложением подключить новый способ платежа и указанием размера вознаграждения Оператора (и Платежного агрегатора, если Договор заключен с его участием); совершение Поставщиком действий по исполнению Договора, в том числе передача в соответствии с Протоколом обмена информацией запроса на совершение Перевода, считается акцептом Поставщика и изменением Договора в части добавления нового способа платежа; заключение дополнительного соглашения на бумажном носителе в данном случае не требуется;
(б) посредством заключения дополнительного соглашения к Договору на бумажном носителе, подписанного уполномоченными представителями Сторон;
(в) посредством заключения дополнительного соглашения к Договору в электронном виде, подписанного квалифицированной электронной подписью уполномоченных представителей Сторон;
(г) посредством обмена Сторонами с использованием адресов электронной почты, указанных в пункте 16.6 Правил, а также содержащихся в Договоре/Заявлении, сканированными копиями дополнительного соглашения к Договору, подписанного уполномоченными представителями Сторон;
(д) в случае если техническая интеграция Поставщика с ПАК Оператора предполагает введение Плательщиком данных для совершения Перевода на платежной форме, размещенной на Сайте Оператора – путем добавления Оператором нового способа платежа на платежную форму, о чем Оператор уведомляет Поставщика посредством электронной почты или Личного кабинета с указанием размера вознаграждения Оператора за совершение Переводов данным способом; Поставщик вправе отказаться от подключения нового способа платежа, направив Оператору сообщение в течение 3 (трех) Рабочих дней с момента получения вышеуказанного уведомления Оператора.
Оператор вправе прекратить осуществление Переводов в пользу Поставщика любым из способов, указанных в Таблице способов платежа, направив Поставщику уведомление посредством электронной почты не позднее дня такого прекращения.
6.1.6. Поставщик обязуется уведомлять Оператора о планируемом изменении перечня реализуемых Товаров в срок не позднее, чем за 5 (пять) Рабочих дней до планируемой даты изменений.
6.1.7. Поставщик обязан соблюдать правила ПС, в том числе не осуществлять продажу Товаров, если такие Товары и/или применяемые Поставщиком способы их реализации запрещены в соответствии с законодательством места нахождения Поставщика, законодательством Российской Федерации, правилами ПС, в том числе правилами сервиса быстрых платежей платежной системы Банка России.
6.1.8. В ходе исполнения Договора Поставщик вправе предоставить третьему лицу право от имени Поставщика осуществлять техническое взаимодействие с Оператором, в том числе передачу распоряжений на Возврат Перевода и получение информации о Переводах в рамках Договора на условиях, указанных в пункте 2.8. Правил.
Виды операций, которые могут быть инициированы третьим лицом или информация о которых может быть передана третьему лицу, определяются Поставщиком самостоятельно посредством функционала Протокола обмена информацией либо согласуются с Оператором в порядке, предусмотренном пунктом 2.10. Правил.
Поставщик вправе в любое время отказаться от посредничества третьего лица, используя функционал Протокола обмена информацией либо направив Оператору уведомление по форме, определенной Оператором, в порядке, предусмотренном пунктом 2.10. Правил.

6.1.9. Поставщик обязан в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора предоставить Оператору информацию о реализуемых Поставщиком Товарах, описание процедуры оплаты и предоставления физическим лицам Товаров, а также процедур отказа от Товаров и их возврата.
6.1.10. Поставщик обязан в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора предоставить Оператору информацию по операции, признанной Мошеннической или Недействительной, в объеме, определенном Оператором, в том числе, сведения об обязательстве, в оплату которого была совершена операция, документы, подтверждающие возникновение данного обязательства и его исполнение Поставщиком.
6.1.11. Оператор вправе предоставлять Эквайрерам, ПС и Банкам, обслуживающим Плательщиков, информацию (Данные) о Поставщике, в том числе юридический/почтовый адрес, номера телефонов/факсов, адреса электронной почты, сайта, банковские реквизиты, информацию о государственной регистрации, постановке на учет в налоговом органе, Данные руководителей и иных уполномоченных представителей Поставщика, если такие Данные запрашиваются Эквайрерами, Банками, ПС или необходимы для регистрации Поставщика в их информационных системах.
Объем Данных определяется соответствующим Банком, Эквайрером или ПС.
Поставщик гарантирует Оператору соблюдение положений раздела 14 настоящих Правил, в том числе в части получения согласия его руководителей и иных уполномоченных представителей, Данные которых были переданы Оператору при заключении Договора, на передачу их Данных Эквайрерам, Банкам и ПС в соответствии с условиями настоящего подпункта.
Если подключение к Сервису «ЮKassa» было инициировано Поставщиком на сайте, в мобильном приложении или ином информационном ресурсе, принадлежащем третьему лицу, Оператор вправе передавать такому лицу информацию (Данные) о Поставщике, заключенном с ним Договоре, объемах Переводов в пользу Поставщика, в том числе ИНН и адрес сайта Поставщика, дату заключения и расторжения Договора с ним, размер вознаграждения Оператора, взимаемого по Договору, и сведения об изменении размера вознаграждения, дату первого Перевода, объем и количество Переводов в пользу Поставщика, в том числе с разбивкой по способам платежа.
Передача Данных в соответствии с настоящим подпунктом не является нарушением со стороны Оператора требований к защите конфиденциальной информации и основанием для привлечения Оператора к ответственности.
6.1.12. Оператор вправе требовать от Поставщика предоставить Обеспечение исполнения обязательств, которые могут возникнуть в будущем, по возмещению сумм Мошеннических и/или Недействительных операций и/или штрафов ПС при наступлении любого из нижеуказанных условий:
• в предшествующем календарном месяце более 100 (ста) Переводов признаны Мошенническими и/или Недействительным операциями;
• сумма Мошеннических и/или Недействительных операций за предшествующий календарный месяц составила более 1% (одного процента) от общей суммы Переводов, совершенных в пользу Поставщика за указанный календарный месяц;
• наличие обстоятельств, свидетельствующих, что на Оператора может быть наложен штраф ПС в связи с осуществлением Переводов с использованием Карт в пользу Поставщика.
Размер Обеспечения, подлежащего внесению Поставщиком, определяется Оператором и не может превышать суммы Переводов, признанных Мошенническими и/или Недействительными операциями за предшествующие 6 (шесть) календарных месяцев. Оператор вправе требовать от Поставщика пополнения Обеспечения в случае увеличения общей суммы Мошеннических и/или Недействительных операций и/или удержания сумм таких операций и/или штрафов ПС из Обеспечения. При этом требуемая Оператором сумма Обеспечения в любом случае не может превышать размера, указанного выше.
Обязательство Поставщика по внесению Обеспечения возникает в день направления Оператором Поставщику соответствующего требования посредством электронной почты или Личного кабинета и подлежит исполнению в течение 5 (пяти) Рабочих дней со дня его получения.
Оператор вправе прекратить обязательство Поставщика по предоставлению Обеспечения, в том числе с ненаступившим сроком исполнения, зачетом требования Поставщика о перечислении ему сумм принятых Переводов, направив Поставщику заявление посредством электронной почты или Личного кабинета.
Обеспечение подлежит возврату Поставщику за вычетом всех удержаний, которые Оператор вправе произвести, в течение 180 (ста восьмидесяти) дней со дня прекращения действия Договора.
6.1.13. Оператор в рамках Сервиса «ЮKassa» предоставляет Поставщику возможность подключения дополнительного функционала в порядке и на условиях, установленных в Приложении № 4.1 к Правилам. Поставщик, подключивший дополнительный функционал, обязуется в полной мере исполнять все обязанности и соблюдать все требования, установленные Приложением № 4.1 к Правилам для функционала данного вида.
6.1.14. Доступность тех или иных способов платежа, а также любого функционала, предусмотренного Правилами, может быть ограничена в зависимости от используемого Поставщиком Протокола обмена информацией.
6.1.15. Особенности приема Переводов при реализации Поставщиком Товаров с использованием Платформы, а также требования к Поставщику, являющемуся одновременно Администратором Платформы, установлены пунктом 5 Приложения №4.1 к Правилам.
6.1.16. Особенности расчетов при совершении физическими лицами сделок в Сервисе безопасных расчетов, а также требования к Поставщику, являющемуся одновременно Администратором СБР, установлены пунктом 6 Приложения №4.1 к Правилам.

6.2. Вознаграждение Оператора и порядок расчетов.
6.2.1. Поставщик обязуется выплачивать Оператору, а также Платежному агрегатору, если он участвует в переводе денежных средств по Договору, вознаграждение за оказанные услуги в размере, согласованном Сторонами в Договоре или Заявлении. Размер вознаграждения Оператора и Платежного Агрегатора за Отчетный месяц исчисляется на основании Акта об оказанных услугах в процентах от суммы каждого Перевода, Уведомление о котором передано Поставщику за Отчетный месяц.
Вознаграждение Оператора не облагается НДС в соответствии с подпунктом 4 пункта 3 статьи 149 НК РФ.
Вознаграждение Платежного агрегатора включает НДС по ставке, установленной действующим законодательством.
6.2.2. Вознаграждение удерживается из сумм, подлежащих перечислению Поставщику.
6.2.3. Поставщик не вправе взимать с Плательщиков вознаграждение или возлагать на них какие-либо дополнительные расходы в связи с осуществлением ими переводов через Оператора, если иное не будет согласовано с Оператором.
6.2.4. Любые расходы (издержки), понесенные Оператором при исполнении своих обязательств по Договору, учтены в размере вознаграждения Оператора и не подлежат дополнительному возмещению Поставщиком, если такое возмещение не оговорено в отдельном соглашении между Сторонами.
6.2.5. Суммы Переводов перечисляются Поставщику - Резиденту в рублях Российской Федерации за вычетом всех удержаний, которые Оператор/Платежный агрегатор вправе осуществить в соответствии с Правилами, не позднее 2 (второго) Рабочего дня со дня направления Оператором Поставщику Уведомления о Переводе.
В Уведомлении о Переводе сумма совершенного Оператором Перевода указывается в рублях Российской Федерации.
6.2.6. Суммы Переводов перечисляются Поставщику-Нерезиденту одним из нижеуказанных способов:
(а) Если Валютой Товара и Валютой обязательства Оператора по перечислению Поставщику сумм Переводов являются рубли Российской Федерации, сумма Перевода перечисляется Поставщику за вычетом всех удержаний, которые Оператор вправе осуществить в соответствии с Правилами, в рублях Российской Федерации не позднее 2 (второго) Рабочего дня со дня направления Оператором Уведомления о Переводе.
В Уведомлении о Переводе сумма совершенного Оператором Перевода указывается в рублях Российской Федерации.
(б) Если Валютой Товара являются рубли Российской Федерации, а Валютой обязательства Оператора по перечислению Поставщику сумм Переводов – иностранная валюта, сумма Перевода перечисляется Поставщику в течение 40 (сорока) дней со дня направления Поставщику Уведомления о Переводе, если указанный в следующем абзаце срок для перечисления суммы Перевода не наступит ранее.
Оператор перечисляет Поставщику Переводы в течение 10 (десяти) дней после достижения их суммы следующего значения:
• 1800 (одной тысячи восьмисот) долларов США/Евро/Китайских юаней, если Валютой обязательства Оператора по перечислению Поставщику сумм Переводов являются соответственно доллары США/Евро/Китайские юани. Для расчета указанного в настоящем абзаце порогового значения применяется установленный Банком России курс доллара США/Евро/Китайского юаня к рублю Российской Федерации, увеличенный на два процента.
• 1 000 (одной тысячи) рублей РФ, если Валютой обязательства Оператора по перечислению Поставщику сумм Переводов является иностранная валюта, отличная от долларов США, Евро или Китайских юаней.
Сумма Переводов перечисляется Поставщику за вычетом всех удержаний, которые Оператор вправе осуществить в соответствии с Правилами, в Валюте обязательства Оператора по перечислению Поставщику сумм Переводов по увеличенному на два процента курсу этой валюты к рублю Российской Федерации, установленному Банком России на дату перечисления.
В Уведомлении о Переводе сумма совершенного Оператором Перевода указывается в рублях Российской Федерации.
(в) Если Валютой Товара является иностранная валюта, сумма Перевода перечисляется Поставщику в течение 40 (сорока) дней со дня направления Поставщику Уведомления о Переводе, если указанный в следующем абзаце срок для перечисления суммы Перевода не наступит ранее.
Оператор перечисляет Поставщику Переводы в течение 10 (десяти) дней после достижения их суммы следующего значения:
• 1800 (одной тысячи восьмисот) долларов США/Евро/Китайских юаней, если Валютой Товара являются соответственно доллары США/Евро/Китайские юани.
• 1000 (одной тысячи) рублей Российской Федерации, если Валютой Товара является иностранная валюта, отличная от долларов США, Евро или Китайских юаней. Для расчета указанного в настоящем абзаце порогового значения применяется установленный Банком России курс Валюты Товара к рублю Российской Федерации, увеличенный на пять процентов.
Сумма переводов перечисляется Поставщику в Валюте Товара за вычетом всех исчисленных в Валюте Товара удержаний, которые Оператор вправе осуществить в соответствии с Правилами.
В этом случае Оператор передает Поставщику Уведомления о Переводе, содержащие сумму каждого из Переводов, номинированную в рублях Российской Федерации, а также в Валюте Товара по увеличенному на пять процентов курсу этой валюты к рублю Российской Федерации, установленному Банком России на дату направления Поставщику Уведомления о Переводе.
6.2.7. При заключении Договора с Поставщиком – Нерезидентом Валюта Товара и Валюта обязательства Оператора по перечислению сумм Переводов указываются в Заявлении или Договоре.
6.2.8. Обязанность Оператора по перечислению Поставщику переводов Плательщиков считается исполненной с момента списания денежных средств с корреспондентского счета Оператора.
Обязанность Платежного агрегатора по перечислению Поставщику сумм Переводов Плательщиков считается исполненной с момента списания денежных средств со специального счета Платежного агрегатора за вычетом вознаграждения Оператора, Платежного агрегатора и иных удержаний в пользу Оператора и Плательщика из денежных средств, причитающихся Поставщику, в соответствии с условиями Договора, сервиса «Чеки от ЮKassa» и настоящими Правилами.

6.3. Порядок приемки оказанных Оператором услуг.
6.3.1. Сдача и приемка оказанных Оператором услуг оформляется Актом об оказанных услугах.
6.3.2. В течение 5 (пяти) дней со дня окончания Отчетного месяца Оператор направляет Поставщику Акт об оказанных услугах за Отчетный месяц по электронной почте на адрес, указанный в Заявлении или Договоре. При наличии у Поставщика Личного кабинета Оператор также размещает Акт об оказанных услугах в Личном кабинете в течение 10 (десяти) дней со дня окончания Отчетного месяца. В случае, если за Отчетный месяц Оператором не было исполнено ни одного распоряжения о совершении Перевода в пользу Поставщика, Оператор вправе не предоставлять Поставщику Акт об оказанных услугах.
6.3.3. Не позднее 15 (пятнадцатого) числа месяца, следующего за Отчетным месяцем, Поставщик при наличии у него возражений к Акту об оказанных услугах обязан направить их Оператору по электронной почте на адрес shoppay@yoomoney.ru. В случае неполучения Оператором возражений Поставщика в указанный срок соответствующие услуги Оператора считаются оказанными в полном объеме и надлежащим образом.
6.3.4. В случае, если возражения Поставщика относительно сумм, содержащихся в Акте об оказанных услугах, будут признаны обоснованными, Оператор обязуется в срок не позднее 3 (трех) Рабочих дней с даты получения возражений Поставщика направить Поставщику по адресу электронной почты, указанному в Заявлении или Договоре, уточненный Акт об оказанных услугах. Возражения к уточненному Акту об оказанных услугах Поставщик вправе заявить не позднее первого Рабочего дня, следующего за днем его получения, в противном случае уточненный Акт об оказанных услугах считается принятым Поставщиком без замечаний, а соответствующие услуги Оператора – оказанными в полном объеме и надлежащим образом.
6.3.5. При наличии у Поставщика необходимости подписания Акта об оказанных услугах в письменной форме на бумажном носителе Поставщик после согласования Акта об оказанных услугах направляет Оператору два экземпляра подписанного со своей стороны Акта об оказанных услугах. В этом случае Оператор обязуется в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения от Поставщика Акта об оказанных услугах на бумажном носителе подписать его и отправить один экземпляр акта Поставщику.
6.3.6. Оператор вправе не представлять Поставщику Акт об оказанных услугах в случае, если за Отчетный месяц Оператором не было исполнено ни одного распоряжения о Переводе в пользу Поставщика.
6.3.7. При наличии у Сторон сертификатов ключей проверки электронной подписи, выданных одним или разными аккредитованными удостоверяющими центрами и позволяющих Сторонам осуществлять электронное взаимодействие, Стороны согласовывают Акты об оказанных услугах путем обмена документами, подписанными квалифицированной электронной подписью, в сроки, установленные подпунктами 6.3.2. — 6.3.4. Правил. Обмен Актами об оказанных услугах на бумажном носителе в этом случае не требуется.
6.3.8. В случае необходимости повторного предоставления Акта об оказанных услугах на бумажном носителе Оператором по обстоятельствам, за которые Оператор не несет ответственности, с Поставщика взимается вознаграждение в размере 100 (сто) рублей за 1 документ, в том числе НДС.
6.3.9. Приемка услуг по Договору, заключенному с Платежным агрегатором, осуществляется с учетом особенностей, установленных разделом 9 Приложения №4.1 к Правилам.

6.4. Порядок Возврата Переводов.
6.4.1. Передача распоряжения о Возврате Перевода в режиме реального времени возможна:

  • через MWS/API ЮKassa в случае реализации Поставщиком MWS/API ЮKassa;

  • через Личный кабинет;

  • иным способом, согласованным Сторонами.

6.4.2. Поставщик, реализовавший MWS и направивший Оператору посредством электронной почты уведомление о готовности его использования или использующий в качестве Протокола обмена информацией API ЮKassa, вправе инициировать Возврат Перевода, который осуществляется на основании распоряжения Поставщика, оформленного в соответствии с MWS/API ЮKassa и подписанного электронной подписью в соответствии с Соглашением об электронном документообороте.
6.4.3. Возврат Перевода через Личный кабинет осуществляется в соответствии с функциональными возможностями Личного кабинета. Распоряжение на Возврат, поданное через Личный кабинет, вход в который осуществлен с корректными авторизационными данными Поставщика, приравнивается к распоряжению Поставщика, подписанному собственноручно.
6.4.4. Возврат Перевода не влечет обязанности Оператора/Платежного агрегатора возвратить Поставщику сумму вознаграждения, полученного за данный Перевод, за исключением случая, указанного в абзаце втором настоящего подпункта 6.4.4.
В случае, если Поставщиком, использующим HTTP-протокол, посредством MWS или Личного кабинета направлено распоряжение на Возврат полной суммы Перевода не позднее дня, в котором им было получено Уведомление о данном Переводе, вознаграждение Оператора/Платежного агрегатора по такому Переводу не удерживается. В этом случае Перевод не считается совершенным Оператором и не включается в Реестр Переводов и Акт об оказанных услугах.
За оказание услуг, связанных с обработкой Возврата Перевода, Оператор вознаграждение не взимает.
6.4.5. Допускается направление Поставщиком нескольких распоряжений Оператору на возврат частей сумм одного и того же Перевода, если их общая сумма не превышает сумму данного Перевода.
6.4.6. Сумму возвращенных Плательщикам Переводов Оператор/Платежный агрегатор удерживает из суммы Переводов, подлежащих перечислению Поставщику, или из суммы Обеспечения, предоставленного для этой цели Поставщиком или третьим лицом. В случае недостаточности суммы Переводов и/или Обеспечения для совершения удержания в полном объеме Поставщик перечисляет Оператору/Платежному агрегатору недостающую сумму в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора, направленного посредством электронной почты или на бумажном носителе.
6.4.7. Поставщик, являющийся Резидентом и не реализовавший MWS/API ЮKassa, не имеющий Личного кабинета и не согласовавший с Оператором иной способ, вправе совершить Возврат Переводов путем перечисления Оператору/Платежному агрегатору платежным поручением суммы возвращаемого Перевода (его части) на счет Оператора/Платежного агрегатора, предназначенный для возвратов. При перечислении денежных средств для Возврата Перевода в графе «Назначение платежа» платежного поручения Поставщик указывает: «Возврат средств по договору [номер и дата Договора] по переводу № [номер транзакции] пользователя № [номер, присвоенный Плательщику Оператором], без НДС». Для каждого возвращаемого Перевода должно быть сформировано отдельное платежное поручение.
Возврат Перевода в соответствии с настоящим подпунктом не влечет обязанности Оператора/Платежного агрегатора возвратить Поставщику сумму вознаграждения, полученного за данный Перевод.
6.4.8. Возможность Возврата Перевода по инициативе Поставщика зависит от способа осуществления Перевода и указана в Таблице способов платежа.
Если Перевод, Возврат которого возможен в соответствии с Таблицей способов платежа, не может быть возвращен по причине закрытия Кошелька, Карты, банковского счета, а также по любым иным причинам, не зависящим от Оператора, в том числе по причине отказа Банка, обслуживающего Плательщика, осуществить Возврат, Оператор сообщает Поставщику о невозможности Возврата любым из способов, предусмотренных Правилами, и перечисляет Поставщику ранее удержанную с целью Возврата сумму в течение 10 (десяти) Рабочих дней со дня, когда Оператору стало известно о невозможности Возврата Перевода.
6.4.9. Оператор/Платежный агрегатор вправе не перечислять Поставщику суммы Переводов, признанных Мошенническими или Недействительными операциями, а уже перечисленные удержать из денежных средств, подлежащих перечислению Поставщику.
В случае недостаточности денежных средств для совершения удержания в полном объеме, Оператор вправе удержать недостающую сумму из Обеспечения (при его наличии) или требовать от Поставщика перечислить недостающую сумму в течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения соответствующего требования Оператора.
В аналогичном порядке Оператор/Платежный агрегатор вправе удержать/потребовать перечисления любых комиссий и расходов, понесенных им в связи с признанием операций Мошенническими/Недействительными. К таким комиссиям, в том числе (но не ограничиваясь), относится комиссия в размере 50 рублей, взимаемая с Поставщика за каждый факт оспаривания Перевода по признакам Мошеннической или Недействительной операции, независимо от результата рассмотрения спора.
Оператор/Платежный агрегатор вправе требовать от Поставщика возврата сумм Переводов, признанных Мошенническими или Недействительными операциями в течение сроков, предусмотренных правилами ПС, но в любом случае не менее 180 дней с даты расторжения Договора.
Если по результатам рассмотрения обращения Клиента, поданного в рамках Сервиса «Защита покупателя», Оператор примет решение в пользу Поставщика, сумма оспоренного Перевода, ранее удержанная с Поставщика, подлежит перечислению в пользу Поставщика.
Вознаграждение Оператора/Платежного агрегатора по Переводам, возвращённым Плательщикам в соответствии с настоящим подпунктом 6.4.9., взимается и возврату Поставщику не подлежит.
При наличии у Оператора/Платежного агрегатора любых сведений о фактах, в том числе полученных из открытых источников или в результате анализа деятельности Поставщика, дающих основание полагать, что операция может быть признана Недействительной или Мошеннической в будущем, Оператор/Платежный агрегатор вправе приостановить перечисление Поставщику суммы такой операций на срок до 180 дней. По истечении указанного срока, если операция не будет признана Недействительной или Мошеннической, сумма операции подлежит перечислению Поставщику.
Условия настоящего подпункта 6.4.9. являются соглашением Оператора, Платежного агрегатора (в случае заключения Договора с его участием) и Поставщика, предусмотренным статьей 406.1 Гражданского кодекса Российской Федерации, о возмещении Поставщиком имущественных потерь Оператора/Платежного агрегатора, возникших в случаях:

  • удержания Эквайрером или ПС с Оператора сумм Недействительных или Мошеннических операции, а также любых штрафов, комиссий и иных платежей, предусмотренных правилами ПС – в размере сумм, удержанных Эквайрером или ПС с Оператора;

  • возврата Плательщикам сумм Переводов в рамках Сервиса «Защита покупателя» - в размере сумм, возвращенных Плательщикам.

За неперечисление или приостановление перечисления сумм Переводов по основаниям, указанным в настоящем подпункте 6.4.9., Оператор и Платежный агрегатор не несут ответственности, с них не могут быть взысканы убытки или неустойка.
Поставщик также обязан возместить Оператору/Платежному агрегатору суммы Недействительных и Мошеннических операций, любых штрафов, комиссий и иных платежей, предусмотренных правилами ПС, а также переводов, возвращенных Плательщикам в рамках Сервиса «Защита покупателя», совершенных в пользу третьих лиц (и перечисленных третьим лицам), но с использованием сайта Поставщика, указанного в Договоре, Личном кабинете или согласованного с Оператором при заключении или изменении Договора. К отношениям Сторон, связанным с такими переводами, в полной мере применяются положения настоящего подпункта 6.4.9.
6.4.10. Оператор вправе не исполнять в режиме реального времени распоряжение Поставщика на Возврат Перевода в следующих случаях:
(а) в случае фиксации Оператором факта задолженности Поставщика перед Оператором/Платежным агрегатором;
(б) в случае, если сумма возвращаемого Перевода (его части) превышает сумму Переводов, принятых Оператором в пользу Поставщика с начала суток, в течение которых Поставщиком подается распоряжение на Возврат Перевода, и до момента подачи такого распоряжения, а также сумму Обеспечения, предоставленного для целей осуществления Возвратов Переводов Поставщиком или третьим лицом.
Оператор уведомляет Поставщика об отказе в исполнении распоряжения на Возврат Перевода посредством Протокола обмена информацией или путем размещения информации в Личном кабинете.
6.4.11. Остаток Обеспечения, предоставленного Поставщиком или третьим лицом для целей осуществления Возвратов Переводов, возвращается Поставщику в течение 10 (десяти) Рабочих дней со дня прекращения действия Договора.
6.4.12. В случае если сумма Обеспечения была засчитана в счет обязательства Поставщика по возмещению Оператору возвращенного Перевода, и в дальнейшем операция по предоставлению Оператору суммы Обеспечения была признана Мошеннической или Недействительной, прекращенное денежное обязательство Поставщика восстанавливается и подлежит исполнению в порядке, установленном подпунктом 6.4.6 Правил.

7. Интегратор. Права и обязанности сторон

7.1. Оператор обязуется за вознаграждение оказывать Интегратору информационные и технологические услуги, в том числе по сбору, обработке и передаче информации о Переводах в пользу Интегратора, его клиентов или клиентов кредитной организации-партнера Интегратора.

7.2. Интегратор обязуется обеспечить исполнение Получателями Переводов требований, указанных в разделе 6 Правил.

7.3. При Переводах в пользу клиентов Интегратора, клиентов кредитной организации — партнера Интегратора Интегратор гарантирует:

  • своевременное перечисление Переводов Получателям Переводов;

  • наличие и легитимность договорных отношений с Получателями Переводов.

7.4. Перечень Получателей Переводов указывается в Договоре, заключаемом между Оператором и Интегратором, и может быть изменен одним из нижеследующих способов:
7.4.1. Посредством заключения Сторонами дополнительного соглашения к Договору;
7.4.2. Посредством направления Интегратором Оператору из Личного кабинета или с использованием электронной почты заявления на подключение новых Получателей. В заявлении должно содержаться описание Получателей и технические характеристики, необходимые для информационно – технологического взаимодействия между Оператором и Интегратором при совершении Переводов в пользу Получателей. Оператор по своему усмотрению принимает решение о подключении или отказе в подключении новых Получателей. В случае принятия положительного решения Оператор направляет Интегратору посредством электронной почты соответствующее уведомление, содержащее идентификаторы Получателей в ПАК Оператора и ставки вознаграждения Оператора по вновь подключенным Получателям, и/или отображает данную информацию в Личном кабинете Интегратора. Договор считается измененным в части добавления новых Получателей с момента направления Оператором Интегратору вышеуказанного уведомления или отображения информации о новых Получателях в Личном кабинете в зависимости от того, что наступит раньше. Заключение дополнительного соглашения к Договору между Сторонами в этом случае не требуется.
Оператор взимает с Интегратора вознаграждение за оказание информационно – технологических услуг при совершении Переводов в пользу вновь подключенных Получателей в размере, указанном в уведомлении Оператора и/или в Личном кабинете, независимо от того, какие ставки были указаны Интегратором в заявлении на подключение новых Получателей.

7.5. Оператор вправе требовать от Интегратора предоставить Обеспечение исполнения обязательств, которые могут возникнуть в будущем, по возмещению сумм Мошеннических и/или Недействительных операций и/или штрафов ПС. Размер Обеспечения, подлежащего внесению Интегратором, определяется Оператором и не может превышать 5 000 000 (пяти миллионов) рублей. Оператор вправе требовать от Интегратора пополнения Обеспечения в случае удержания из него сумм Мошеннических и/или Недействительных операций и/или штрафов ПС.
Обязательство Интегратора по внесению Обеспечения возникает в день направления Оператором Интегратору соответствующего требования посредством электронной почты или Личного кабинета и подлежит исполнению в течение 5 (пяти) Рабочих дней со дня его получения. При заключении Договора Оператор вправе ставить возникновение прав и обязанностей по Договору в зависимость от внесения Интегратором суммы Обеспечения.
Оператор вправе прекратить обязательство Интегратора по предоставлению Обеспечения, в том числе с ненаступившим сроком исполнения, зачетом требования Интегратора о перечислении ему сумм принятых Переводов, направив Интегратору заявление посредством электронной почты или Личного кабинета.
Обеспечение подлежит возврату Интегратору за вычетом всех удержаний, которые Оператор вправе произвести, в течение 180 (ста восьмидесяти) дней со дня прекращения действия Договора.

7.6. Положения раздела 6 Правил применяются к отношениям Оператора и Интегратора, если иное не установлено настоящим разделом 7.

8. Агент. Права и обязанности сторон

8.1. Общие положения.
8.1.1. Агент обязуется за вознаграждение от своего имени и за счет Оператора осуществлять деятельность по привлечению Поставщиков для заключения ими Договоров с Оператором.
8.1.2. Полномочий заключать от имени Оператора какие бы то ни было сделки Агенту не предоставляется.
8.1.3. В состав осуществляемой Агентом деятельности может входить:
• Размещение на указанных в Договоре информационных ресурсах в течение всего срока действия Договора заявки на подключение к Сервису «ЮKassa» или ссылки на страницу Сайта Оператора, с которой начинается подключение к Сервису «ЮKassa»;
• Сбор и передача Оператору заполненных потенциальными Поставщиками заявок на подключение к Сервису «ЮKassa» или сведений о них в объеме, установленном Оператором;
• Распространение среди потенциальных Поставщиков согласованных с Оператором промокодов, которые могут быть использованы при подключении к Сервису «ЮKassa».
8.1.4. Поставщик считается привлеченным Агентом в случае заключения Договора между Оператором и Поставщиком и при наличии одного из следующих условий:
• информация о Поставщике, в том числе заявка на подключение, была передана Агентом Оператору;
• Поставщик перешел на страницу подключения к Сервису «ЮKassa» по ссылке, размещенной на информационном ресурсе Агента и содержащей специальную метку Агента;
• Поставщик при подключении в Сервису «ЮKassa» ввел промокод, полученный от Агента (при условии предварительного согласования Агентом использования промокода с Оператором).
8.1.5. Заявки на подключение, если Агент использует данную форму сбора и передачи информации о потенциальных Поставщиках, должны направляться Агентом в режиме реального времени на адрес электронной почты Оператора merchants@yoomoney.ru с указанием в теме письма «Заявка на подключение магазина от ____ (_наименование Агента_)».
8.1.6. Агент осведомлен и согласен, что заключение Оператором Договора с Поставщиком, привлеченным Агентом любым из способов, предусмотренных подпунктом 8.1.4. Правил, не является обязанностью Оператора.
8.1.7. Оператор обязуется по запросу Агента сообщать последнему информацию об условиях и порядке взаимодействия Оператора с Поставщиками, необходимую для организации работы по привлечению Поставщиков.
8.1.8. Право Агента на получение вознаграждения возникает в случае осуществления Переводов по Договору, заключенному между Оператором и Поставщиком, привлеченным Агентом любым из способов, предусмотренных подпунктом 8.1.4 Правил.
8.1.9. Агент, являющийся Нерезидентом, обязуется предоставить Оператору Письмо о наличии или отсутствии представительства Агента на территории Российской Федерации и апостилированный Сертификат налогового резидентства.
8.1.10. Агент не вправе совершать любые действия (в том числе, но не ограничиваясь, осуществлять технические настройки, проводить информационную или ценовую политику), направленные на полное или частичное ограничение доступа Поставщиков к функционалу Сервиса «ЮKassa» или создание конкурентных преимуществ для иных сервисов, аналогичных Сервису «ЮKassa».
8.1.11. Агент обязуется предварительно согласовать с Оператором содержание и место размещения информации об Операторе, Сервисе «ЮKassa», условиях использования промокодов, а также по требованию Оператора удалить или изменить данную информацию.
8.1.12. Агенты, являющиеся одновременно Администраторами Платформ, обязуются исполнять обязательства, установленные пунктом 5 Приложения №4.1 к Правилам.

8.2. Вознаграждение Агента и порядок расчетов.
8.2.1. Оператор обязуется выплачивать Агенту вознаграждение в размере, согласованном Сторонами в Договоре. Вознаграждение включает НДС по установленной законодательством ставке в случае, если Агент является плательщиком НДС. Вознаграждение Агента-Нерезидента включает все предусмотренные законодательством страны его места нахождения налоги и сборы, которые исчисляются и уплачиваются Агентом-Нерезидентом самостоятельно.
8.2.2. Вознаграждение за Отчетный месяц рассчитывается в Валюте обязательства Оператора по уплате вознаграждения Агенту и выплачивается Оператором в течение 5 (пяти) Рабочих дней с даты получения Оператором в порядке, установленном пунктом 8.3.4. Правил, подписанного со стороны Агента Отчета Агента за Отчетный период.
8.2.3. Если Валюта Товара, в оплату которого совершаются Переводы в рамках Договора с Поставщиком, отличается от Валюты обязательства Оператора по уплате вознаграждения Агенту, вознаграждение Агента подлежит оплате Оператором в Валюте обязательства по увеличенному на пять процентов курсу Валюты обязательства к Валюте Товара, установленному Банком России на день платежа.
Обязательство Поставщика по уплате Оператору вознаграждения по договору об информационно – технологическом взаимодействии при осуществлении переводов физических лиц исполняется в Валюте Товара.
8.2.4. Валюта Товара и Валюта обязательства Оператора по уплате вознаграждения Агенту указываются в Договоре.
8.2.5. Любые расходы (издержки), понесенные Агентом при исполнении своих обязательств учтены в размере вознаграждения Агента и не подлежат дополнительному возмещению Оператором.
8.2.6. Оператор обязуется перечислять причитающееся Агенту-Нерезиденту вознаграждение за отчетный период за вычетом налогов, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
8.2.7. Агент, заключивший с Оператором Договор до 01.07.2023г., утрачивает право на получение вознаграждения за привлечение Поставщика по истечении 12 месяцев с момента совершения первого Перевода в пользу привлеченного Агентом Поставщика.
Агент, заключивший с Оператором Договор после 01.07.2023г. (включая указанную дату), утрачивает право на получение вознаграждения за привлечение Поставщика по истечении 24 месяцев с момента совершения первого Перевода в пользу привлеченного Агентом Поставщика.
8.2.8. Обязанность Оператора по перечислению Агенту суммы вознаграждения считается исполненной с момента списания денежных средств с корреспондентского счета Оператора.

8.3. Порядок согласования Отчета Агента.
8.3.1. Не позднее 5 (пятого) числа месяца, следующего за Отчетным месяцем, Оператор направляет Агенту на указанный в Договоре адрес электронной почты проект Отчета Агента за Отчетный месяц.
8.3.2. В течение 5 (пяти) дней с даты получения Отчета Агент обязан его утвердить и направить Оператору по электронной почте на адрес shoppay@yoomoney.ru либо в том же порядке направить свои возражения. В случае, если возражения Агента относительно сведений, содержащихся в Отчете, будут признаны обоснованными, Стороны обязуются в срок не позднее 3 (трех) Рабочих дней с даты получения Оператором возражений Агента составить акт о расхождении данных и учесть содержащиеся в нем суммы в Отчете Агента за следующий Отчетный месяц. В случае неполучения Оператором возражений Агента в вышеуказанный срок, Отчет считается согласованным Агентом.
8.3.3. В течение 3 (трех) Рабочих дней с даты получения от Агента согласованного Отчета Оператор подписывает и отправляет Агенту два экземпляра согласованного Отчета на бумажном носителе.
8.3.4. В течение 3 (трех) Рабочих дней с момента получения от Оператора подписанного Отчета на бумажном носителе Агент обязан отправить Оператору один экземпляр подписанного со своей стороны Отчета, а также счет-фактуру (в случае, если Агент является плательщиком НДС).
8.3.5. При наличии у Сторон сертификатов ключей проверки электронной подписи, выданных одним или разными аккредитованными удостоверяющими центрами и позволяющих Сторонам осуществлять электронное взаимодействие, Стороны согласовывают Отчет Агента путем обмена документами, подписанными квалифицированной электронной подписью, в сроки, установленные подпунктами 8.3.1 — 8.3.4 Правил. Обмен Отчетами на бумажном носителе в этом случае не требуется.

9. Рекламодатель. Права и обязанности сторон

9.1. Оператор оказывает Рекламодателю услуги по размещению следующих Маркетинговых материалов на Площадках:
• Офферов для потребителей;
• Офферов для бизнеса;
• Карточек Товаров;
• иных Маркетинговых материалов, в том числе статей, описаний товаров, работ и услуг, условий рекламных кампаний, иного контента.

9.2. Содержание и тип Маркетинговых материалов, подлежащих размещению на Площадках, определяются Рекламодателем и доводятся до сведения Оператора в Заявках на размещение соответствующих Маркетинговых материалов.
Оператор вправе в одностороннем порядке устанавливать дополнительные требования к Заявкам на размещение Маркетинговых материалов и к порядку их подачи, которые доводятся до сведения Рекламодателя посредством электронной почты, путем их размещения на Сайте Оператора или любыми иными способами, установленными Правилами для информационного взаимодействия Сторон.

9.3. Оффер может содержать информацию о товарах, работах, услугах, предназначенных как для личного, не связанного с осуществлением предпринимательской деятельности, использования (Оффер для потребителей), так и для использования в предпринимательской деятельности (Оффер для бизнеса).
Стороны согласовали, что форма, по которой была составлена Заявка на Оффер, определяет тип Оффера (вне зависимости от его содержания):
• Заявка на Оффер для потребителей составляется по форме, указанной в подпункте 9.4.4. Правил;
• Заявка на Оффер для бизнеса составляется по форме, указанной в подпункте 9.5.2. Правил. Оператор вправе требовать от Рекламодателя отнесения Оффера к иному типу, нежели предварительно определенный Рекламодателем в соответствии с настоящим пунктом, и исполнения Рекламодателем обязательств с учетом особенностей, установленных Правилами для данного типа Оффера.

9.4. Особенности взаимодействия Сторон при размещении Офферов для потребителей.
9.4.1. При размещении Офферов для потребителей Стороны согласовывают один из следующих вариантов взаимодействия:
• API офферной программы;
• электронная почта.
9.4.2. Согласование способа взаимодействия осуществляется Сторонами с использованием адресов электронной почты, указанных в п. 16.6. Правил и Договоре/Заявлении. При этом, если иное не будет согласовано Сторонами, выбранный способ взаимодействия применяется ко всем Офферам для потребителей, размещаемым по Договору. Оператор вправе отказать в использовании Рекламодателем определенного способа взаимодействия.
Используемый по умолчанию способ взаимодействия – электронная почта.
9.4.3. Изменение способа взаимодействия осуществляется путем согласования нового способа взаимодействия в порядке, установленном подпунктом 9.4.2. Правил.
9.4.4. Рекламодатель предоставляет Оператору готовые к размещению Офферы для потребителей, а также всю необходимую для оказания услуг информацию об условиях их размещения (описание Лида, размер вознаграждения Оператора за Лид в рамках рекламной кампании и т.д.) посредством направления Заявки на Оффер в следующем порядке:
(а) при использовании Сторонами API офферной программы в качестве способа взаимодействия Заявка на Оффер передается посредством API офферной программы по форме, определенной данным API;
(б) при использовании Сторонами электронной почты в качестве способа взаимодействия Заявка на Оффер направляется с адреса электронной почты Рекламодателя, указанного в Договоре/Заявлении, на адрес электронной почты Оператора, указанный в п. 16.6. Правил, по форме, размещенной на странице с сетевым адресом https://yoomoney.ru/docs/offers/overview/scenario-email.
9.4.5. Оффер для потребителей формируется на основании информации, переданной в рамках Заявки на Оффер, в соответствии с алгоритмом, приведенным в описании API офферной программы.

9.5. Особенности взаимодействия Сторон при размещении Офферов для бизнеса.
9.5.1. При размещении Офферов для бизнеса взаимодействие Сторон осуществляется посредством электронной почты. API офферной программы в данном случае не применяется.
9.5.2. Рекламодатель предоставляет Оператору готовые к размещению Офферы для бизнеса, а также всю необходимую для оказания услуг информацию об условиях их размещения (описание Лида, размер вознаграждения Оператора за Лид в рамках рекламной кампании и т.д.) посредством направления Заявки на Оффер с адреса электронной почты Рекламодателя, указанного в Договоре/Заявлении, на адрес электронной почты Оператора, указанный в п. 16.6. Правил, по форме, размещенной на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=529964.
9.5.3. Заявка на Оффер для бизнеса может не содержать описание Лида. Стороны согласились, что в случае отсутствия такого описания Лидом считается Клик.
9.5.4. Оффер для бизнеса формируется на основании информации, переданной в рамках Заявки на Оффер, в соответствии с алгоритмом, приведенным на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=529964.

9.6. Особенности взаимодействия Сторон при размещении Карточек Товаров.
9.6.1. При размещении Карточек Товаров взаимодействие Сторон осуществляется посредством Протокола передачи данных о Товарах.
9.6.2. Заявка на размещение Карточки Товара направляются Рекламодателем Оператору посредством Протокола передачи данных о Товарах по форме, определенной данным Протоколом;
9.6.3. Карточка Товара формируется на основании информации, переданной в рамках Заявки, в соответствии с алгоритмом, описанным в Протоколе передачи данных о Товарах.
9.6.4. Размещение Карточек Товаров доступно только для Рекламодателей, одновременно являющихся Поставщиками или Интеграторами на основании заключенных с Оператором Договоров, указанных в подпунктах 1.5.1 или 1.5.3 Правил.

9.7. Особенности взаимодействия Сторон при размещении иных Маркетинговых материалов.
9.7.1. При размещении иных Маркетинговых материалов взаимодействие Сторон осуществляется посредством электронной почты.
9.7.2. Заявки на размещение иных Маркетинговых материалов составляются Рекламодателем по форме, размещенной на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=529964, и направляются Оператору на адрес электронной почты, указанный в п. 16.6. Правил, с адреса электронной почты Рекламодателя, указанного в Договоре/Заявлении.
9.7.3. Если вознаграждение Оператора определяется исходя из срока размещения Маркетинговых материалов, Заявка на размещение Маркетинговых материалов может не содержать описание Лида.

9.8. Порядок размещения Маркетинговых материалов.
9.8.1. Срок размещения Маркетинговых материалов, указанный в соответствующей Заявке, считается предельным (максимальным) и не возлагает на Оператора обязанности размещать Маркетинговые материалы в течение всего указанного срока.
В случае, если срок размещения Рекламодателем не указан, Маркетинговые материалы могут размещаться в течение всего срока действия Договора. Рекламодатель вправе отозвать размещение таких Маркетинговых материалов посредством API офферной программы, Протокола передачи данных о Товарах или электронной почты (в зависимости от используемого способа взаимодействия), при этом при согласовании времени остановки показа Стороны учитывают существующие у Оператора технологические, организационные и финансовые особенности работы.
9.8.2 По согласованию Сторон Оператор вправе разместить Оффер или Карточку Товара, алгоритм формирования которых отличается от указанных в подпунктах 9.4.5, 9.5.4 и 9.6.3 Правил, при условии, что такой Оффер или Карточка Товара формируется на основании информации, переданной в рамках Заявки.
9.8.3. Если в течение одного Рабочего дня с даты размещения Маркетинговых материалов на Площадке или с даты направления Оператором Рекламодателю посредством электронной почты макета Маркетинговых материалов (в том числе путем предоставления гиперссылки) Рекламодатель не представил замечаний (возражений) относительно их содержания, Рекламодатель считается выразившим согласие на размещение Маркетинговых материалов в указанном Оператором виде, даже если содержание размещенных Маркетинговых материалов (макетов) отличается от указанного в соответствующей Заявке.
9.8.4. Стороны договорились, что письменная форма согласования условий размещения Маркетинговых материалов считается соблюденной при использовании Сторонами способов взаимодействия, указанных в подпунктах 9.4.1, 9.5.1, 9.6.1 или 9.7.1 Правил.
9.8.5. Предоставляемые Маркетинговые материалы должны соответствовать всем нормам и требованиям применимого законодательства, а также иным требованиям, предъявляемым к таким материалам Оператором и доведенным до сведения Рекламодателя.
9.8.6. Оператор оставляет за собой право не размещать / отказать в размещении / приостановить размещение всех или отдельных Маркетинговых материалов без объяснения причин. Оператор не берет на себя обязательств по размещению всех Маркетинговых материалов, передаваемых по Договору. Реализация Оператором данного права не является нарушением условий Договора и/или основанием для возмещения каких-либо убытков Рекламодателю.
9.8.7. Оператор не гарантирует бесперебойную работу Площадок, доступность Рекламодателю всех изложенных в API офферной программы или Протоколе передачи данных о Товарах функций/методов и/или непрерывное отображение Маркетинговых материалов.
9.8.8. Размещение Маркетинговых материалов на Площадках может сопровождаться соответствующей текстовой оговоркой (по выбору Оператора), содержащей информацию, обусловленную Федеральным законом «О рекламе», Законом РФ "О защите прав потребителей", иными законами и подзаконными актами Российской Федерации (например, содержать наименование, место нахождения, режим работы, регистрационные данные, адрес сайта Рекламодателя, продавца (исполнителя), информацию о выданных ему лицензиях), и/или иную информацию, доведение которой до пользователя необходимо по мнению Оператора. При этом допускается частичное перекрытие Маркетинговых материалов таким текстовым и/или текстово-графическим элементом.
9.8.9. Оператор вправе самостоятельно определять технические параметры размещения Маркетинговых материалов без существенного изменения их содержания, в том числе: формат размещения, Площадки и места размещения внутри Площадок, периодичность показа, таргетинг, применение цветовых эффектов (например, затемнение), сокращение текста в push-уведомлениях и иных сообщениях, имеющих ограничения по количеству символов. При этом Рекламодатель соглашается, что вследствие несоответствия технических параметров допустимы искажения отображения Маркетинговых материалов на Площадках. В случае выявления таких искажений Оператор меняет технические параметры размещения или снимает Маркетинговые материалы с показа. Выявление указанных искажений не является нарушением условий Договора и/или основанием для возмещения каких-либо убытков Рекламодателю, а равно основанием для отказа в выплате вознаграждения Оператору.
9.8.10. Оператор имеет право позиционировать размещенные на Площадках Маркетинговые материалы как сервис (часть сервиса) Оператора, в том числе брендировать места размещения Маркетинговых материалов товарными знаками и иными средствами индивидуализации Оператора и осуществлять их информационную поддержку в каналах коммуникации по выбору Оператора.
9.8.11. Оператор вправе использовать товарные знаки и (или) иные средства индивидуализации Рекламодателя, снабжать Маркетинговые материалы пояснениями, комментариями, иллюстрациями и (или) без изменения смысла делать выдержки, переработку, изменение, сокращение, дополнение Маркетинговых материалов, использовать содержащиеся в Маркетинговых материалах иллюстрации отдельно от текста, использовать Маркетинговые материалы без указания автора.

9.9. В случае, если Рекламодатель предоставляет Оператору Маркетинговые материалы третьих лиц, он отвечает за них как за свои собственные. Соответствующие третьи лица не вправе осуществлять права и обязанности Рекламодателя в соответствии с настоящими Правилами, а Оператор не имеет обязательств перед данными третьими лицами.

9.10. Стороны Договора подтверждают следующие обстоятельства, согласны с ними и признают их существенное значение для заключения и исполнения Договора: 9.10.1. Ничто в настоящих Правилах не может быть истолковано как основание для признания Оператора лицом, определившим объект рекламирования и (или) содержание Маркетинговых материалов (рекламодателем). Таким лицом является Рекламодатель. 9.10.2. Рекламодатель самостоятельно и в полном объеме несет ответственность как лицо, осуществившее с использованием указанных в Правилах способов/методов/возможностей приведение информации в готовую для распространения в виде рекламы форму, и гарантирует соответствие составленных и предоставленных им для размещения Маркетинговых материалов всем требованиям действующего законодательства.
9.10.3. Принятие Оператором Маркетинговых материалов к размещению ни при каких обстоятельствах не означает подтверждение Оператором и (или) предоставления Оператором Рекламодателю прав на какое-либо использование в таких Маркетинговых материалах объектов интеллектуальной собственности третьих лиц. Всю ответственность за такое использование несет Рекламодатель.
9.10.4. Рекламодатель гарантирует, что содержание и форма Маркетинговых материалов, размещение их Оператором не нарушает и не влечет за собой нарушение каких-либо прав третьих лиц и действующего законодательства РФ.
9.10.5. Рекламодатель гарантирует наличие всех применимых согласий третьих лиц, в том числе авторов Маркетинговых материалов, на размещение Маркетинговых материалов на Площадке и возможность Оператора разместить Маркетинговые материалы в установленном Правилами порядке без каких-либо дополнительных согласований третьих лиц, авторов и(или) выплаты им каких-либо вознаграждений/компенсаций.
9.10.6. Представленные в рамках Маркетинговых материалов товарные знаки и средства индивидуализации принадлежат Рекламодателю. В случае предоставления средств индивидуализации третьих лиц Рекламодатель обязан иметь надлежащим образом оформленное письменное согласие соответствующего лица на такое размещение.
9.10.7. В случае, если в состав Маркетинговых материалов включена ссылка на сайт, Рекламодатель гарантирует относимость страницы перехода теме Маркетинговых материалов.
9.10.8. В рамках Договора Рекламодатель обязуется не передавать Оператору охраняемую законом информацию. В случае передачи такой информации Оператору Рекламодатель гарантирует соблюдение применимых норм законодательства, а также возможность использования данной информации Оператором для обусловленных такой передачей целей на законных основаниях.
9.10.9. Рекламодатель обязуется незамедлительно информировать Оператора о получении в отношении Маркетинговых материалов запросов, предписаний контролирующих и надзорных органов, обращений (жалоб) пользователей или обращений, связанных с нарушением авторских и иных прав третьих лиц. Рекламодатель обязуется незамедлительно информировать Оператора об иной связанной с Маркетинговыми материалами информации, ставшей известной Рекламодателю (в том числе из средств массовой информации, иных источников) и могущей негативно отразиться на деловой репутации Оператора и/или быть связанной с потенциальными претензиями, исками, негативными последствиями иного рода (в частности, негативными публикациями и т.д.) в отношении Оператора.
9.10.10. Оператор не является владельцем агрегатора информации о товарах (услугах), не исполняет обязанности и не несет ответственность, которые установлены Законом РФ «О защите прав потребителей» для владельца агрегатора.
9.10.11. Оператор ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за исполнение договора, заключенного потребителем с Рекламодателем или иным продавцом (исполнителем) на основании Маркетинговых материалов, размещенных Оператором, а также за соблюдение прав потребителей при заключении, исполнении и расторжении такого договора.
9.10.12. Оператор не изменяет смысл и содержание Маркетинговых материалов, в том числе информацию о Товаре или ином объекте рекламирования, предоставленную Рекламодателем в рамках Заявки. Никакие иные условия Правил не могут быть истолкованы в качестве противоречащих настоящему подпункту.
9.10.13. Оператор не рассматривает по существу претензии потребителей, связанные с заключением, исполнением или расторжением договора, заключенного потребителем с Рекламодателем или иным продавцом (исполнителем) на основании Маркетинговых материалов, размещенных Оператором.

9.11. В случаях, если деятельность, являющаяся объектом Маркетинговых материалов, подлежит лицензированию, обязательной сертификации, иному обязательному подтверждению или разрешению, Рекламодатель обязан предоставить Оператору копии соответствующих документов одновременно с предоставлением Заявки на размещение Маркетинговых материалов.

9.12. Рекламодатель обязан до подачи первой Заявки предоставить Оператору и разместить на своем сайте в сети Интернет достоверную информацию о себе: наименование юридического лица или ФИО индивидуального предпринимателя, адрес места нахождения, режим работы и государственный регистрационный номер о создании юридического лица/индивидуального предпринимателя. При изменении указанной информации Рекламодатель обязан в течение одного Рабочего дня с момента внесения изменений сообщить Оператору о таких изменениях и разместить их на своем сайте в сети Интернет.

9.13. В случае размещения Маркетинговых материалов на Площадке, принадлежащей партнеру Оператора, Оператор вправе передавать такому партнеру любую информацию, связанную с исполнением и заключением Договора, в том числе Заявку на размещение Маркетинговых материалов, данные, содержащиеся в ежедневной и ежемесячной отчетности, информацию о совершенных Лидах и размере вознаграждения Оператора. Передача указанной информации не является нарушением требований к ее конфиденциальности.

9.14. Порядок предоставления отчетности.
9.14.1. Отчетность при размещении Офферов для потребителей.
Рекламодатель обязуется ежемесячно, не позднее 10-го числа месяца, следующего за Отчетным периодом, направлять Оператору Отчет Рекламодателя. Оператор вправе заявить возражения к Отчету Рекламодателя в течение 3 (трех) Рабочих дней со дня его получения. Отчеты Рекламодателя по Офферам для потребителей составляются по форме, описанной в API офферной программы, и согласовываются Сторонами посредством электронной почты с использованием адресов, содержащихся в Заявлении/Договоре и п. 16.6 Правил.
Рекламодатель, взаимодействующий с Оператором посредством API офферной программы, также обязуется направлять Оператору данные о Лидах, совершенных по Офферам для потребителей, путем направления уведомлений о Лидах в режиме реального времени с использованием методов, описанных в API офферной программы.
Для учета объема оказанных услуг, в том числе количества Лидов, Стороны используют систему учета статистики Рекламодателя, данные которой в неизменном виде предоставляются Оператору. При наличии возможности Оператор ведет собственную статистику, данные которой будут рассматриваться в спорных ситуациях Сторонами в качестве бесспорных данных для учета объема оказанных услуг, в том числе количества Лидов.
9.14.2. Отчетность при размещении Офферов для бизнеса и иных Маркетинговых материалов (за исключением Карточек Товаров).
Отчеты Рекламодателя составляются по форме, описанной на странице Сайта Оператора с сетевым адресом https://yoomoney.ru/page?id=529964, и предоставляются Рекламодателем Оператору ежемесячно, не позднее 10-го числа месяца, следующего за Отчетным периодом, посредством электронной почты с использованием адресов, содержащихся в Заявлении/Договоре и п. 16.6 Правил. Оператор вправе заявить возражения к Отчету Рекламодателя в течение 3 (трех) Рабочих дней со дня его получения.
По Офферам для бизнеса и иным Маркетинговым материалам составляется единый Отчет.
9.14.3. Отчетность по размещенным Карточкам Товаров Сторонами не формируется.
9.14.4. Указанная в настоящем пункте 9.14. Правил отчетность Рекламодателя должна быть полной, достоверной, неискаженной, содержать информацию о совершенных Лидах, их типах, стоимости, уникальных идентификаторах и размере вознаграждения Оператора.

9.15. Вознаграждение Оператора за оказание услуг по размещению Офферов и иных Маркетинговых материалов (за исключением Карточек Товаров).
9.15.1. Вознаграждение Оператора за Отчетный период рассчитывается исходя из размера вознаграждения за один Лид и общего количества совершенных в Отчетном периоде Лидов, либо исходя из срока размещения Маркетинговых материалов и включает в себя НДС по ставке, установленной действующим законодательством.
9.15.2. Если вознаграждение Оператора зависит от количества Лидов, то цена за один Лид (порядок ее определения) указывается Рекламодателем в Заявке на размещение Маркетинговых материалов и может быть:
(а) фиксированным (значение «fix», передается в Заявке на размещение Маркетинговых материалов);
(б) переменным: определяться как процент от стоимости товаров (работ, услуг), оплаченных пользователем в результате совершения Лида (значение «percent», передается в Заявке на размещение Маркетинговых материалов);
(в) определяться диапазоном минимального (параметр «campaignFeeMin») и максимального (параметр «campaignFeeMax»)) значения вознаграждения за один Лид. При использовании данных параметров указанное в Отчете Рекламодателя вознаграждение Оператора за один Лид не может быть менее параметра campaignFeeMin и более параметра campaignFeeMax. Данный способ определения вознаграждения доступен только при передаче Заявки на размещение Оффера для потребителей посредством API офферной программы.
9.15.3. Услуги Оператора за Отчетный период оплачиваются Рекламодателем ежемесячно не позднее 28-го числа месяца, следующего за Отчетным периодом, посредством перевода денежных средств на банковские реквизиты Оператора. Обязанность Рекламодателя по оплате услуг Оператора считается исполненной в момент зачисления денежных средств на корреспондентский счет Оператора.

9.16. Вознаграждение Оператора за оказание услуг по размещению Карточек Товаров
9.16.1. Вознаграждение Оператора составляет 1 000 (одну тысячу) рублей Российской Федерации за Отчетный период (квартал), в том числе за неполный квартал, в котором Договор с Рекламодателем был заключен или расторгнут, и включает в себя НДС по ставке, установленной действующим законодательством.
9.16.2. Вознаграждение Оператора за Отчетный период (квартал) не взимается в случае, если общая сумма Переводов, принятых в пользу Рекламодателя по Договору об информационно – технологическом взаимодействии при осуществлении переводов, за соответствующий Отчетный период (квартал) составила 1000 (одну тысячу) рублей Российской Федерации и более.
Указанное в абзаце первом настоящего подпункта пороговое значение за неполный Отчетный период (квартал), в котором Договор об информационно – технологическом взаимодействии при осуществлении переводов был заключен или расторгнут, рассчитывается пропорционально количеству дней в таком Отчетном периоде (квартале).
9.16.3. Услуги Оператора за Отчетный период (квартал) оплачиваются Рекламодателем ежеквартально не позднее 28-го числа месяца, следующего за Отчетным периодом (кварталом), посредством перевода денежных средств на банковские реквизиты Оператора. Обязанность Рекламодателя по оплате услуг Оператора считается исполненной в момент зачисления денежных средств на корреспондентский счет Оператора.

9.17. Размер вознаграждения Оператора устанавливается и расчеты по Договору осуществляются в рублях Российской Федерации.

9.18. Порядок приемки оказанных Оператором услуг
9.18.1. Приемка услуг по размещению Офферов и иных Маркетинговых материалов (за исключением Карточек Товаров) осуществляется на основании универсального передаточного документа на основе формы счета-фактуры, который Оператор готовит и направляет Рекламодателю в двух экземплярах в течение 10 (десяти) Рабочих дней с даты получения Отчета Рекламодателя. Стороны признают, что копия данного документа, направленная Оператором Рекламодателю по электронной почте, будет применяться в процессе приемки услуг до момента получения оригинала.
Если в Отчетном периоде Оператором размещались Офферы для потребителей и Маркетинговые материалы любого иного типа (за исключением Карточек Товаров), указанный в первом абзаце настоящего подпункта срок исчисляется со дня согласования последнего из Отчетов Рекламодателя, а универсальный передаточный документ Оператор формирует на основании данных, содержащихся во всех Отчетах Рекламодателя за Отчетный период.
9.18.2. Приемка услуг по размещению Карточек Товаров осуществляется на основании отельного универсальный передаточный документ на основе формы счета-фактуры, который Оператор готовит и направляет Рекламодателю в двух экземплярах в течение 10 (десяти) Рабочих дней с даты окончания Отчетного периода (квартала). Стороны признают, что копия данного документа, направленная Оператором Рекламодателю по электронной почте, будет применяться в процессе приемки услуг до момента получения оригинала.
9.18.3. В течение 5 (пяти) Рабочих дней с момента получения универсального передаточного документа на бумаге или в электронном виде (в зависимости от события, которое наступит ранее) Рекламодатель должен его проверить, а при наличии возражений ¬– предоставить мотивированные возражения в письменном виде на бумажном носителе в тот же срок. В случае, если Рекламодатель не предоставит Оператору возражения в установленный срок, то услуги считаются оказанными надлежащим образом, а универсальный передаточный документ - согласованным. Рекламодатель должен подписать и возвратить Оператору один экземпляр согласованного универсального передаточного документа на бумажном носителе в течение 5 (пяти) Рабочих дней с момента его получения.
9.18.4. Оператор вправе не представлять Рекламодателю универсальный передаточный документ за Отчетный период, если у Рекламодателя не возникла обязанность по выплате Оператору Вознаграждения за данный период.
9.18.5. При наличии у Сторон сертификатов ключей проверки электронной подписи, выданных одним или разными аккредитованными удостоверяющими центрами и позволяющих Сторонам осуществлять электронное взаимодействие, Стороны согласовывают универсальные передаточные документы путем обмена документами, подписанными квалифицированной электронной подписью, в сроки, установленные п. 9.18.3 Правил. Обмен универсальными передаточными документами на бумажном носителе в этом случае не требуется.

10. Порядок сверки расчетов в сервисе «ЮKassa»

10.1. Сверка расчетов в Сервисе «ЮKassa» осуществляется ежедневно.

10.2. Оператор ежедневно направляет:
10.2.1. БПА - Реестр денежных средств, уведомления о принятии которых получены Оператором по Протоколу обмена информацией за Отчетный день, - не позднее 9 часов 00 минут московского времени календарного дня, следующего за Отчетным днем.
10.2.2. Банку — Реестр Переводов, Уведомления о которых получены Оператором по Протоколу обмена информацией за Отчетный день, - до 11 часов 59 минут 59 секунд московского времени календарного дня, следующего за Отчетным днем.
10.2.3. Отправителю:
• Реестр совершенных Оператором Зачислений за Отчетный день - до 11 часов 59 минут 59 секунд московского времени календарного дня, следующего за Отчетным днем. Суммы Зачислений, возвращенных Отправителю в соответствии с пунктом 5.2.5. Правил в день их совершения, не включаются в Реестр Зачислений;
• Реестр Зачислений, возвращенных Оператором за Отчетный день в соответствии с пунктом 5.2.5. Правил, - до 11 часов 59 минут 59 секунд московского времени календарного дня, следующего за Отчетным днем.
10.2.4. Поставщику (Интегратору):
• Реестр Переводов, Уведомления о которых направлены Оператором по Протоколу обмена информацией за Отчетный день, - до 11 часов 59 минут 59 секунд московского времени календарного дня, следующего за Отчетным днем;
• Реестр Переводов, Возврат которых был осуществлен Оператором за Отчетный день, - до 11 часов 59 минут 59 секунд московского времени календарного дня, следующего за Отчетным днем.
• Реестр Недействительных операций, подлежащих удержанию за Отчетный день, - до 23 часов 59 минут 59 секунд московского времени календарного дня, следующего за Отчетным днем.

10.3. Реестры отображаются в Личном кабинете Контрагента или направляются на адрес электронной почты, указанный в Заявлении, Договоре или Личном кабинете. Реестры подписываются электронной подписью Оператора в порядке, установленном Соглашением об электронном документообороте.

10.4. Формы Реестров определяются Оператором и публикуются в составе Протоколов обмена информацией или доводятся до сведения Контрагента иным способом, в том числе путем направления первого Реестра в рамках исполнения Договора.

10.5. В случае несогласия с содержанием полученного от Оператора Реестра Контрагент сообщает Оператору о выявленных расхождениях не позднее 11 часов 59 минут 59 секунд по московскому времени календарного дня, следующего за днем получения от Оператора оспариваемого Реестра. Сообщение направляется посредством электронной почты на адреса Оператора

  • paymentcenter@yoomoney.ru для Поставщиков и Интеграторов;

  • infobanks@yoomoney.ru для БПА, Банков и Отправителей.

В случае непоступления от Контрагента замечаний и/или пропуска Контрагентом предусмотренного настоящим подпунктом срока информация, содержащаяся в Реестре, считается подтвержденной без замечаний.

10.6. При выявлении Контрагентом расхождений в данных, содержащихся в Реестре и имеющихся у Контрагента, за пределами установленного пунктом 10.5. срока, Контрагент вправе заявить Оператору соответствующие возражения к Реестру. В случае признания таких возражений обоснованными, Оператор учитывает их в Реестре за любой из Отчетных дней после получения Оператором возражений Контрагента.

11. Порядок использования товарных знаков и иных средств индивидуализации. Требования к сайту контрагента и пользовательским интерфейсам при переводе

11.1. Товарные знаки Оператора.
Контрагент вправе использовать товарные знаки и логотипы Кошелька, сервисов «ЮKassa» и «ЮMoney», размещенные по нижеуказанным ссылкам в порядке, установленном настоящим разделом 11 Правил:
https://yoomoney.ru/page?id=522991,
https://yookassa.ru/payments/

11.2. Использование указанных в п.11.1 Правил товарных знаков возможно исключительно в рамках исполнения Договора в соответствии со следующими условиями:
11.2.1. Товарные знаки Кошелька и сервиса «ЮMoney» должны быть размещены на главной странице сайта Контрагента, либо на странице, информирующей о способах оплаты услуг Контрагента, либо в конструкторе платежных форм Контрагента, размещаемых Контрагентом на сайтах третьих сторон, с обязательной переадресацией при нажатии на Сайт Оператора https://yoomoney.ru.
Товарные знаки Сервиса «ЮKassa» должны быть размещены на главной странице сайта Контрагента, либо на странице, информирующей о платежных решениях для потенциальных Контрагентов, с обязательной переадресацией при нажатии на Сайт Оператора https://yookassa.ru/payments/.
11.2.2. Дополнительно к товарным знакам на указанных страницах своего сайта Контрагент вправе разместить информацию об Операторе и его услугах для Клиентов и Контрагентов, а также краткое описание услуг Оператора и условий осуществления Переводов через Оператора.
Информация об осуществлении переводов через Оператора должна быть доступна Плательщикам без регистрации и до момента нажатия кнопки «Оплатить» (или аналогичной по смыслу).
11.2.3. Товарный знак и ссылка на платежную форму Оператора должна быть представлена на сайте Контрагента или в конструкторе платежных форм в объеме не меньшем, чем соответствующие товарные знаки сторонних платежных решений.
11.2.4. Не допускается выделение Контрагентом на своем сайте или через конструктор платежных форм на сайте третьей стороны, в ущерб визуализации товарного знака Оператора, логотипов и ссылок на платежные формы других платежных решений через создание неочевидного для Плательщика дополнительного шага для перехода к выбору платежной формы Оператора.
11.2.5. Контрагент не вправе обеспечивать для иных платежных решений какие-либо преимущества в визуализации процесса совершения Перевода.
11.2.6. Размещение Контрагентом товарных знаков Оператора в рекламных и информационных материалах, их упоминание в средствах массовой информации, в том числе в информационных и публицистических изданиях, а равно размещение на любых ресурсах в сети Интернет возможны исключительно после предварительного согласования места размещения, содержания и формы информации Оператором.

11.3. Контрагент обязан разместить на своем сайте указанные в пункте 11.1. Правил товарные знаки Оператора в случае получения соответствующего требования Оператора.

11.4. Контрагент обязан удалить со своего сайта и иных информационных ресурсов товарные знаки, а также любую иную информацию об Операторе не позднее 1 (одного) дня с дня получения соответствующего требования Оператора.

11.5. Товарные знаки Контрагента.
Оператор вправе размещать товарные знаки Контрагента (третьих лиц) и иные средства индивидуализации Контрагента (третьих лиц), указанные в брэндбуке Контрагента и/или размещенные на сайте Контрагента и/или предоставленные Контрагентом Оператору для использования в информационных, рекламных или маркетинговых целях.
Контрагент считается предоставившим Оператору право использования таких товарных знаков и иных средств индивидуализации способами и в целях, указанных в п. 11.7. Правил.

11.6. Контрагент гарантирует, что объем его правомочий в отношении товарных знаков и иных средств индивидуализации, указанных в п. 11.5 Правил, включает предоставление третьим лицам права использовать товарные знак и иные средства индивидуализации в информационных и рекламных целях. Данная гарантия имеет силу заверения об обстоятельствах и обязует Контрагента разрешать любые претензии правообладателей, связанные с использованием Оператором товарных знаков и иных средств индивидуализации, указанных в п. 11.5. Правил, своими силами и за свой счет.

11.7. Информация о Контрагенте может быть размещена:

  • на любом Сайте Оператора;

  • на сайтах других Контрагентов в целях обозначения возможности переводов Контрагенту/ от Контрагента;

  • в мобильных приложениях Оператора;

  • в мобильных приложениях других Контрагентов в целях обозначения возможности переводов Контрагенту/от Контрагента;

  • в банкоматах, устройствах приема наличных денежных средств, иных устройствах в целях обозначения возможности переводов Контрагенту через данное устройство;

  • в любых рекламных, маркетинговых и информационных материалах.

11.8. Сайт Контрагента должен соответствовать следующим требованиям:
11.8.1. Должен содержать следующую актуальную информацию: описание услуг Контрагента/каталог Товаров и их стоимость, условия, порядок, сроки, регионы доставки Товаров (оказания услуг, выполнения работ), условия и порядок возврата Товара, отказа от Товара и возврата денежных средств, полное фирменное наименование, ИНН, юридический и фактический адреса, телефон и адрес электронной почты Контрагента, пользовательское соглашение, учитывающее требования пункта 14.4 Правил (если это применимо), положение о соблюдении конфиденциальности данных, получаемых от клиентов, обращение к клиентам о сохранении копий документов, подтверждающих оплату Товаров, обращение к клиентам о методах и средствах защиты их данных, ссылки на сайты производителей Товаров, условия о гарантиях, предоставляемых Контрагентом;
11.8.2. Все страницы, которые связаны с реализацией Товаров, должны находиться под единым доменным именем. При этом если Контрагент не является лицом, на которое зарегистрировано доменное имя используемого им сайта, он должен предоставить документы, подтверждающие правовые основания использования им соответствующего сайта;
11.8.3. Сайт должен поддерживаться в рабочем состоянии. Все внутренние ссылки сайта должны быть рабочими и адекватно обрабатываемыми;
11.8.4. Сайт не должен содержать информацию (текстовую, графическую или любого иного вида), распространение которой противоречит действующему законодательству или нормам морали и нравственности, а также ссылок на сайты, содержащие подобную информацию.
К такой информации относятся, например: пропаганда в любом виде насилия, наркотиков, терроризма, межнациональной розни, проституции и т.п.

11.9. Пользовательские интерфейсы, отображаемые на сайте Контрагента при совершении Перевода, должны отвечать следующим требованиям:
11.9.1. Если Контрагент является посредником, предлагающим услуги Оператора третьей стороне «под ключ» вместе с другими средствами оплаты через конструктор платежных форм, Контрагент обязуется согласовать в письменной форме логику работы платежной формы на сайте третьей стороны и ее дизайн с Оператором.
11.9.2. Контрагент гарантирует, что техническое решение, способствующее вызову платежной формы Оператора, используемое Контрагентом на своем сайте или сайте третьей стороны через конструктор платежных форм Контрагента, корректно работает со всеми популярными браузерами Интернета.
11.9.3. Вызов платежной формы Оператора через ссылку, размещенную на сайте Контрагента или конструктор форм Контрагента на сайте третьей стороны, не должен блокироваться браузером Интернета из-за несовместимости с пользовательскими настройками приватности или особенностями технической реализации на стороне Контрагента или на сайте третьей стороны с использованием конструктора форм Контрагента.
11.9.4. Контрагент обязан предварительно согласовывать с Оператором визуализацию процесса совершения Перевода.

11.10. Контрагент обязан использовать сайт, указанный в Договоре, Личном кабинете или согласованный с Оператором при заключении или изменении Договора.

11.11. Контрагент не вправе использовать технические и иные способы и приемы, позволяющие скрыть изменение вида Товаров или сайта, а также перенаправлять Плательщика на сторонний сайт или инициировать Перевод со стороннего сайта.

11.12. Контрагент не вправе использовать сайт, имитирующий сайт другой компании, а также использовать иные способы и приемы, вводящие потребителя в заблуждение относительно приобретаемых Товаров, их качества, стоимости и получателя суммы Перевода.

11.13. Стороны гарантируют, что не нарушают авторских или иных прав третьих лиц, используя товарные знаки или иные средства индивидуализации, передаваемые ими друг другу в соответствии с настоящими Правилами.

12. Порядок приема денежных средств контрагентами

12.1. При совершении Перевода или приеме наличных денежных средств в качестве обязательной информации БПА и Банком могут быть запрошены только идентификатор (номер электронного средства платежа Клиента в сервисе «ЮMoney», номер привязанного к нему телефона, логин или код Перевода) и сумма операции.
Запрос любой дополнительной информации БПА или Банком при приеме денежных средств в сумме, не требующей проведение идентификации Плательщика, а также иные требования к Плательщику (регистрация, подписка на информационные услуги, запрос персональных данных и т.п.) в качестве обязательных условий приема наличных денежных средств запрещены без письменного разрешения Оператора.

12.2. В случае использования банкоматов и интернет-банкинга при приеме денежных средств и совершении Переводов БПА и Банки должны обеспечить соблюдение следующих требований к их интерфейсам:
12.2.1. Банкоматы и интернет-банкинг с графическими элементами
Логотип, предоставленный Оператором, должен быть первой кнопкой, с которой возможно осуществление Перевода или прием наличных денежных средств. Кнопка должна быть расположена на главной странице и в разделе «Электронные Деньги (Коммерция и т.д.)». Кнопка с главной страницы и раздела «Электронные Деньги (Коммерция и т.д.)» должна вести на одну страницу пополнения остатка электронных денежных средств Клиента, которая должна содержать следующую подсказку: «Введите номер счета (или привязанного к счету телефона) в ЮMoney или код платежа».
12.2.2. Банкоматы и интернет-банкинг без графических элементов
Ссылка/кнопка «Платежи в ЮMoney» должна быть расположена на главной странице. При этом в разделе «Электронные Деньги (Коммерция и т.д.)» также должна содержаться ссылка/кнопка «Пополнение счета в ЮMoney».
Кнопки «Платежи в ЮMoney» с главной страницы и «Пополнение счета в ЮMoney» из раздела «Электронные Деньги (Коммерция и т.д.)» должны вести на одну страницу пополнения остатков электронных денежных средств Клиентов, которая должна содержать следующую подсказку: «Введите номер счета (или привязанного к счету телефона) в ЮMoney или код платежа»
12.2.3. Пополнение в офисах продаж, кассах
В заявлении на прием наличных денежных средств в поле ввода номера электронного средства платежа Клиента обязательно указывать комментарий: «Впишите номер счета (или привязанного к счету телефона) в ЮMoney или код платежа».

12.3. Квитанции в банкоматах и кассах, выдаваемые Плательщикам, а также страница успеха Перевода в интернет-банкинге должны содержать информацию о получателе Перевода и соответствовать требованиям, установленным законодательством.

13. Ответственность сторон и порядок разрешения споров

13.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору в соответствии с законодательством.

13.2. За неисполнение любого из обязательств, предусмотренных подпунктом 3.1.4. Правил, БПА уплачивает Оператору штраф в размере 5 000 (пять тысяч) рублей за каждый случай.

13.3. За неисполнение БПА (субагентом) обязательств о предельном размере взимаемого с физического лица вознаграждения, предусмотренном Договором, БПА уплачивает Оператору штраф в размере 5 000 (пять тысяч) рублей за каждый случай.

13.4. За неисполнение обязательства, предусмотренного подпунктом 3.6.6. Правил, БПА уплачивает Оператору штраф в размере суммы всех наличных денежных средств, полученных БПА и субагентами в нарушение указанного пункта.

13.5. За неисполнение обязательства, предусмотренного подпунктом 3.2.8. Правил, БПА уплачивает Оператору штраф в размере 10 000 (десять тысяч рублей) рублей за каждый случай.

13.6. За неисполнение БПА обязательства, предусмотренного подпунктом 3.3.2. Правил, БПА уплачивает Оператору штраф в размере 20 000 (двадцать тысяч) рублей за каждый случай.

13.7. За неисполнение обязательства, предусмотренного абзацем первым подпункта 3.3.6. Правил, БПА уплачивает Оператору штраф в размере 50 000 (пятьдесят тысяч) рублей за каждый случай.
За неисполнение обязательства, предусмотренного абзацем вторым подпункта 3.3.6. Правил, БПА уплачивает Оператору штраф в размере общей суммы всех операций, совершенных соответствующим субагентом после истечения предусмотренного указанным абзацем срока отключения БПА этого субагента.

13.8. За взимание с Плательщиков вознаграждения в размере, превышающем предельный размер, установленный Договором, Банк по письменному требованию Оператора уплачивает последнему штраф в размере 10 000 (десять тысяч) рублей за каждый случай.

13.9. В случае нарушения Банком условий подпунктов 4.1.3, 4.1.4 Правил, Банк по письменному требованию Оператора уплачивает последнему штраф в размере 10 000 (десять тысяч) рублей за каждый случай.

13.10. В случае нарушения Банком обязательства, установленного подпунктом 4.1.7. Правил, Банк по письменному требованию Оператора уплачивает последнему штраф в размере 10 000 (десять тысяч) рублей за каждый Перевод, совершенный по распоряжению юридического лица или индивидуального предпринимателя, в том числе с использованием корпоративной Карты.

13.11. В случае, если Перевод, Уведомление о котором было направлено Банком Оператору, был совершен без согласия Плательщика, произошел в результате технической ошибки, умышленных или неосторожных действий третьих лиц и иных аналогичный действий/событий, обязанность Банка перечислить Оператору сумму такого Перевода сохраняется и должна быть исполнена в соответствии с настоящими Правилами. Ответственность перед Плательщиком за Перевод, совершенный без согласия Плательщика, несет Банк.

13.12. Оператор не несет ответственности перед Плательщиками или Клиентами за исполнение Поставщиком, Интегратором, Банком, Отправителем, Администратором Платформы своих обязательств перед ними.

13.13. В случае вступления в законную силу решения суда о взыскании с Оператора в пользу физического лица денежных средств по спору, связанному с исполнением Оператором Распоряжения о переводе суммы Зачисления, Отправитель обязуется при условии совершения Оператором действий, предусмотренных абзацем вторым настоящего пункта, в течение 10 (десяти) Рабочих дней с даты получения соответствующей претензии Оператора с приложением копии вступившего в законную силу решения суда возместить Оператору убытки в размере полной суммы, взысканной с Оператора на основании соответствующего судебного акта, включая взысканную с Оператора сумму судебных расходов.
В случае предъявления физическим лицом иска к Оператору по основанию, указанному в абзаце первом настоящего пункта, Оператор обязуется уведомить Отправителя о принятии такого иска к производству и заявить в судебном заседании первой инстанции ходатайство о привлечении Отправителя к участию в соответствующем деле в качестве третьего лица.

13.14. Поставщик самостоятельно разрешает любые споры с Плательщиками, возникающие в случае несоответствия суммы совершенного Оператором Перевода тарифам (прейскурантам) Поставщика.

13.15. В случае вступления в законную силу решения суда о взыскании с Оператора в пользу третьего лица денежных средств по основанию неправомерного (связанного с нарушением Контрагентом пунктов 9.10.6, 11.6 Правил) использования Оператором средства индивидуализации данного лица, предоставленного Контрагентом в качестве такового, Контрагент обязуется при условии совершения Оператором действий, предусмотренных абзацем вторым настоящего пункта, в течение 10 (десяти) Рабочих дней с даты получения соответствующей претензии Оператора с приложением копии вступившего в законную силу решения суда возместить Оператору убытки, причиненные нарушением своего обязательства, предусмотренного пунктами 9.10.6, 11.6 Правил, в размере полной суммы, взысканной с Оператора в пользу третьего лица на основании соответствующего судебного акта, включая взысканную с Оператора сумму судебных расходов.
В случае предъявления третьим лицом иска к Оператору по основанию, указанному в абзаце первом настоящего пункта, Оператор обязуется уведомить Контрагента о принятии такого иска к производству и заявить в предварительном судебном заседании первой инстанции ходатайство о привлечении Контрагента к участию в соответствующем деле в качестве третьего лица.

13.16. В случае возникновения споров между Оператором и Поставщиком, Интегратором, Отправителем, Администратором Платформы о факте получения одной из Сторон какого-либо документа/уведомления, размещенного в Личном кабинете, о факте внесения в него изменений, о доступе и использовании Личного кабинета в нарушение Договора бремя доказывания лежит на Стороне, которая ссылается на данные обстоятельства.

13.17. В случае возникновения между Оператором и Поставщиком, Интегратором, Отправителем, Администратором Платформы споров о правомерности предоставления Оператором доступа к Личному кабинету, Оператор использует программное обеспечение, которое применялось при формировании и проверке авторизационных данных Поставщика, Интегратора, Отправителя, Администратора Платформы и выносит свое решение. Контрагент вправе оспорить данное решение в судебном порядке.

13.18. В случае взыскания с Оператора третьим лицом (в том числе Эмитентом, ПС, кредитной организацией, обслуживающей Плательщика) неустойки или применения таким третьим лицом к Оператору любых мер ответственности вследствие реализации Поставщиком Товаров в нарушение требований законодательства Российской Федерации, правил ПС, в том числе правил сервиса быстрых платежей платежной системы Банка России, общепринятых норм морали и нравственности, а также вследствие реализации Товаров, о которых Поставщик не уведомил Оператора в порядке, установленном подпунктом 6.1.6. Правил, Поставщик обязан возместить Оператору любые возникшие в связи с этим убытки, включая судебные и досудебные расходы, уплаченную Оператором неустойку, любые расходы, понесенные Оператором в связи с применением к нему мер ответственности.

13.19. Поставщик обязуется уплатить Оператору штраф в размере 25 000 (двадцать пять тысяч) долларов США в случае, если вид Товаров, в оплату которых совершаются Переводы, или сайт, с использованием которого осуществляется продажа Товаров, отличаются от согласованных с Оператором и указанных в Договоре или Личном кабинете, в том числе в случае использования Поставщиком приемов, позволяющих скрыть изменение вида Товаров или сайта. Штраф взимается за каждый выявленный Оператором факт нарушения и подлежит уплате в рублях РФ по курсу доллара США к рублю РФ, установленному Банком России на день платежа.

13.20. Интегратор обязуется уплатить Оператору штраф в размере 25 000 (двадцать пять тысяч) долларов США в случае, если вид Товаров, в оплату которых совершаются Переводы, или сайт, с использованием которого осуществляется продажа Товаров, отличаются от согласованных с Оператором и указанных в Договоре, Личном кабинете или в заявлении на подключение Получателей Переводов, указанном в пункте 7.4. Правил, в том числе в случае использования Интегратором или Получателем Переводов приемов, позволяющих скрыть изменение вида Товаров или сайта. Штраф взимается за каждый выявленный Оператором факт нарушения и подлежит уплате в рублях РФ по курсу доллара США к рублю РФ, установленному Банком России на день платежа.

13.21. Агент обязуется уплатить Оператору штраф за нарушение обязательства, установленного подпунктом 8.1.10 Правил, в размере 1 000 (одна тысяча) рублей за каждый день с момента выявления до момента полного устранения нарушения.

13.22. За просрочку исполнения своих денежных обязательств Контрагент уплачивает Оператору неустойку в размере 0,3% (ноль целых три десятых процента) от неуплаченной суммы за каждый день просрочки.

13.23. В случае если размещение Маркетинговых материалов по Договору, заключенному с Рекламодателем, явилось основанием для предъявления к Оператору претензий, исков, предписаний со стороны третьих лиц, в том числе государственных органов и авторов Маркетинговых материалов, или привлечения Оператора к административной ответственности, Рекламодатель обязуется незамедлительно по требованию Оператора предоставить всю запрашиваемую информацию, касающуюся размещения и содержания Маркетинговых материалов, содействовать Оператору в урегулировании таких претензий, исков, предписаний, а также возместить все убытки (включая судебные и досудебные расходы, расходы по уплате штрафов), причиненные Оператору вследствие предъявления ему таких претензий, исков, предписаний или привлечения его к административной ответственности.

13.24. В случае вынесения налоговым органом решения о доначислении Оператору налогов и/или привлечения Оператора к ответственности за совершение налогового правонарушения вследствие предоставления Рекламодателем недостоверной отчетности по Договору, Рекламодатель обязан уплатить Оператору штраф в размере 50 000 (пятьдесят тысяч) рублей за каждый случай и возместить Оператору убытки, непокрытые штрафом, в том числе доначисленные налоговыми органами налоги, пени, штрафы, расходы Оператора на оплату услуг представителя (если решение налогового органа было обжаловано Оператором).

13.25. Администратор Платформы обязуется уплатить Оператору штраф в размере 50 000 (пятьдесят тысяч) рублей за каждый случай нарушения любой гарантии или обязательства, установленных пунктом 5.10 Приложения №4.1 к Правилам.

13.26. В случае, если неправомерные действия Контрагента явились основанием для предъявления к Оператору претензий, исков, предписаний, взыскания с Оператора неустойки или применения к нему любых мер ответственности со стороны третьих лиц (в том числе Эмитентов, ПС, кредитных организаций, обслуживающих Плательщиков, государственных органов), или привлечения Оператора к административной ответственности, Контрагент обязуется незамедлительно по требованию Оператора предоставить всю запрашиваемую информацию, содействовать Оператору в урегулировании таких претензий, исков, предписаний, а также возместить все причиненные Оператору убытки, включая судебные и досудебные расходы, уплаченную Оператором неустойку, любые расходы, понесенные Оператором в связи с применением к нему мер ответственности.

13.27. Контрагент обязуется возместить в полном объеме убытки Оператора, включая, но, не ограничиваясь, штрафы и иные санкции надзорных органов, компенсации, выплаченные субъекту Данных, как в судебном, так и внесудебном порядке, возникшие на основании любых исков или претензий третьих лиц, в той мере, в которой они основаны на нарушении Контрагентом обязательств, предусмотренных разделом 14 настоящих Правил.

13.28. Совокупная ответственность Оператора, возникающая на основании любых исков или претензий Контрагента или третьих лиц, в той мере, в которой они основаны на нарушении Оператором обязательств, установленных законодательством об обработке Данных или соглашением с Контрагентом об обработке Данных (если такое заключено), ограничена и не может превышать 100 (ста) американских долларов. Подлежащая оплате сумма определяется по курсу рубля к доллару США на дату предъявления требования или на дату его удовлетворения по выбору Оператора.

13.29. Обязанность уплаты неустойки, предусмотренной настоящим разделом 13 Правил, возникает у Контрагента в случае получения им соответствующего требования Оператора. Контрагент обязуется уплатить указанную в требовании сумму неустойки в течение 5 (пяти) Рабочих дней с даты его получения.
В случае неисполнения Контрагентом обязательства по уплате неустойки в установленный абзацем первым настоящего пункта срок Оператор вправе обратить в свою пользу равную сумме неуплаченной неустойки часть Обеспечения.
Оператор вправе по своему усмотрению уменьшить неустойку, предусмотренную настоящим разделом 13 Правил. В этом случае размер неустойки, подлежащей уплате Контрагентом, указывается в требовании об уплате неустойки, направленном Оператором Контрагенту.

13.30. Ответственность Оператора перед Контрагентом ограничивается документально подтвержденным реальным ущербом, возникшим у Контрагента в результате неправомерных действий или бездействия Оператора, действующего преднамеренно или с грубой неосторожностью. Оператор не несет ответственности перед Контрагентом за причинение ему косвенно, побочно или случайно возникших убытков и упущенной выгоды.

13.31. Любые споры и разногласия Сторон по настоящему Договору или в связи с ним подлежат разрешению в суде по месту нахождения Оператора или его представительства в г. Санкт-Петербурге по выбору истца с применением материального и процессуального права Российской Федерации.

13.32. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной или фактической войной, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, эмбарго, пожарами, землетрясениями, наводнениями и другими природными стихийными бедствиями, изданием актов органов государственной власти.
Сторона, которая не исполняет или не сможет исполнять свои обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее чем в трехдневный срок с момента наступления обстоятельств известить другую Сторону в письменном виде о таких обстоятельствах и вправе приостановить исполнение по Договору.
В случае неисполнения Стороной обязанности, предусмотренной в настоящем пункте, она лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы как на обстоятельство, освобождающее ее от ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору.
При указанных обстоятельствах любая из Сторон вправе отказаться в одностороннем порядке от исполнения договора в порядке, установленном пунктом 15.2. Правил.

14. Конфиденциальность и обработка данных

14.1. Факт заключения Договора не рассматривается Сторонами как конфиденциальная информация.

14.2. Стороны обязуются не разглашать информацию:

  • об условиях Договора,

  • о количестве и сумме Переводов, Зачислений или принятых наличных денежных средств по Договору,

  • о статистических данных, основанных на сравнении сумм Переводов, Зачислений или принятых наличных денежных средств по Договору и аналогичных данных других операторов по переводу;

  • прочую информацию, полученную Сторонами в ходе выполнения своих обязательств по Договору, за исключением случаев, когда Сторона обязана предоставить такую информацию в соответствии с законодательством РФ или законодательством страны места ее нахождения, а также в целях исполнения Договора (например, для осуществления расчетов по операциям, совершаемым с использованием Карт в пользу Контрагента, Данные могут передаваться ПС, Эквайреру, Эмитенту).

14.3. Оператор и Контрагент в отношении Данных признают себя самостоятельными операторами по смыслу Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных».

14.4. Оператор и Контрагент при обработке Данных обязаны в соответствии с применимым законодательством принимать необходимые правовые, организационные и технические меры или обеспечивать их принятие для защиты Данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения, а также от иных неправомерных действий в отношении Данных.
Законодательство, применимое к отношениям по обработке Данных, и перечень требований, подлежащих соблюдению Контрагентом и/или лицами, привлекаемыми им для целей обработки Данных, определяются Контрагентом самостоятельно. Оператор не несет ответственности за корректность установления Контрагентом применимого права, а равно за соблюдение Контрагентом и/или третьими лицами, привлекаемыми им, требований к обработке Данных.
Положения, закрепленные в настоящем пункте, распространяются на все случаи и формы обработки Данных Контрагентом и/или третьими лицами, привлекаемыми им, вне зависимости от того, сопровождается обработка соответствующих Данных их передачей Оператору или нет.

14.5. Несмотря на положения, закрепленные в пункте 14.4 Правил, в случае если исполнение Договора предполагает передачу Оператору (и Платежному агрегатору, в случае заключения Договора с его участием) Данных Плательщика, Клиента или иного физического лица, Контрагент обеспечивает и гарантирует Оператору следующее:
14.5.1. Правомерность такой передачи в соответствии с требованиями применимого законодательства, которая может выражаться в получении согласия субъекта Данных на передачу, в необходимости передачи Данных для исполнения договора, стороной или выгодоприобретателем которого является субъект Данных, и пр.;
14.5.2. Уведомление субъекта Данных о передаче его Данных Оператору и Платежному агрегатору;
14.5.3. Совершение действий (операций) с Данными только теми способами, которые предусмотрены применимым законодательством и только в объеме, необходимом для достижения соответствующей цели обработки Данных;
14.5.4. Уведомление Оператора об отзыве субъектом Данных согласия на обработку Данных;
14.5.5. Предоставление субъекту Данных, находящемуся на территории Европейского Союза, следующей информации:
• идентификационной информации и контактных данных Контрагента и, при необходимости, его представителя;
• контактных данных инспектора по защите персональных данных, – в предусмотренных применимым законодательством случаях и порядке;
• информации о целях обработки Данных, а также юридическое основание для обработки;
• информации о категориях соответствующих Данных;
• информации о получателях или категориях получателей Данных;
• в установленных применимым законодательством случаях – сведения о намерении Контрагента передать Данные получателю в третьей стране или международной организации, а также основание для такой передачи;
• иные сведения, перечень которых установлен законодательством, подлежащим применению к обработке Данных.

14.6. В случае если Контрагентом осуществляется обработка Данных, полученных от Оператора, Контрагент дополнительно обязуется обеспечить относительно обработки указанных Данных:
14.6.1. Применение надлежащих технических и организационных мер для выполнения обязательств, предусмотренных применимым законодательством;
14.6.2. Немедленное исправление, изменение или удаление таких Данных по указанию Оператора;
14.6.3. Содействие Оператору в проведении оценок влияния на защиту Данных до получения доступа к ним, если это необходимо;
14.6.4. Немедленное уведомление Оператора в письменной форме, если Контрагент усматривает риск нарушения должного уровня защиты Данных согласно требованиям законодательства, подлежащего применению к обработке Данных, после чего Контрагент обязан прекратить доступ к Данным или принять иные целесообразные меры для восстановления уровня защиты;
14.6.5. Немедленное уведомление Оператора о требованиях субъектов Данных, связанных с обеспечением реализации их законных прав относительно обработки их Данных. Контрагент не вправе отвечать на такие требования без предварительного письменного согласия Оператора;
14.6.6. Ограничение срока обработки Данных, переданных с территории Европейского Союза двумя неделями.

14.7. Не позднее 3 (трех) Рабочих дней с даты направления Оператором запроса, Контрагент обязуется предоставить документы, подтверждающие надлежащее исполнение обязательств по обработке Данных, предусмотренных настоящим разделом 14 Правил.

14.8. Контрагент обязуется обеспечить надлежащую осведомленность Оператора о предоставлении Данных Плательщиков и/или Клиентов последнему. Перечень соответствующих Данных определяется настройками Протокола обмена информацией.

14.9. В случае поступления от субъекта Данных уведомления об отзыве своего согласия на обработку Данных, предоставленных Оператору, Контрагент обязан в течение 1 (одного) Рабочего дня уведомить об этом Оператора, а также донести до сведения субъекта Данных положения, предусмотренные пунктами 14.10, 14.12 Правил. Вследствие этого Оператор не осуществляет дополнительного информирования субъекта Данных об основаниях, в силу которых Оператор имеет право продолжить обработку Данных.

14.10. Оператор не хранит Данные, полученные от Контрагента, который в свою очередь получил такие Данные с территории Европейского Союза, более 2 (двух) недель, если иное не установлено Оператором или не является требованием императивных норм законодательства Российской Федерации (в этом случае Данные подлежат хранению исключительно в течение периода и в целях, предусмотренных Оператором или соответствующими нормами законодательства).

14.11. Контрагент несет исключительную ответственность за оценку возможности правомерной обработки Данных и за защиту прав субъектов Данных при исполнении Договора.

14.12. Контрагент признает, что Оператор может раскрывать любые Данные государственным органам (в том числе судебным и правоохранительным) при реализации ими своих контрольно-надзорных полномочий или при проверке деятельности Оператора без какого-либо уведомления Контрагента о таком раскрытии.

15. Срок действия, порядок изменения и прекращения договора

15.1. Договор заключается на неопределенный срок.

15.2. Любая из Сторон вправе в одностороннем порядке отказаться от дальнейшего исполнения Договора. Для этих целей она в письменной форме уведомляет другую Сторону о своем намерении не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты отказа от исполнения.
В случае нарушения Стороной условий Договора/Заявления или Правил другая Сторона вправе в одностороннем порядке отказаться от дальнейшего исполнения Договора, уведомив об этом Сторону, допустившую нарушение, в письменной форме не позднее дня расторжения Договора.
В случае приостановления работы ПАК по основаниям, установленным подпунктами 2.11.5 – 2.11.13 Правил Оператор вправе отказаться от дальнейшего исполнения Договора, уведомив об этом Контрагента в письменной форме не позднее дня расторжения Договора.
Для отдельных случаев Правилами или законодательством Российской Федерации могут быть предусмотрены иные порядок и сроки отказа от исполнения или расторжения Договора. В таких случаях Договор расторгается в порядке и в сроки, установленные специальными условиями Правил или соответствующими нормами законодательства.
Для Договоров, заключенных предусмотренным в пункте 2.1 Правил Способом 3, письменная форма считается также соблюденной, если уведомление направлено в/из Личного кабинета или на/с любого из адресов электронной почты Сторон, указанных в Заявлении/Договоре или пункте 16.6 Правил.
15.2.1. В случае, если Договор был заключен с участием Платежного агрегатора в качестве третьей Стороны, при реализации Контрагентом права на односторонний отказ от исполнения Договора согласно пункту 15.2 Правил, Контрагент не обязан направлять Платежному агрегатору отдельное уведомление о таком одностороннем отказе. Уведомление о прекращении действия Договора, заключенного с Контрагентом, Платёжному агрегатору направляет Оператор незамедлительно с момента получения соответствующих сведений.

15.3. Обязательства Сторон по Договору, возникшие до его прекращения, сохраняются вплоть до их полного исполнения. С момента направления уведомления в соответствии с пунктом 15.2 Правил Оператор вправе приостановить исполнение Договора в соответствии с пунктом 2.11 Правил.

15.4. В случае несоблюдения БПА требований статьи 14 федерального закона «О национальной платежной системе», иных условий привлечения БПА, предусмотренных настоящим Договором, а равно законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма Оператор вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора с БПА. В случаях, предусмотренных настоящим пунктом, действие Договора прекращается со дня, следующего за днем получения БПА соответствующего письменного уведомления Оператора.

15.5. Оператор вправе в одностороннем порядке вносить изменения в любые условия настоящих Правил и заключенного с Контрагентом Договора, изменять размер вознаграждения Контрагента, Оператора и/или Платежного агрегатора, Протоколы обмена информацией и иные условия.
Изменения в тексте настоящих Правил и Протоколах обмена информацией вступают в силу и становятся обязательными для Сторон с момента их размещения на Сайте Оператора и не требуют направления Оператором Контрагенту уведомлений.
Договор считается измененным с момента направления Оператором Контрагенту уведомления любым из способов, предусмотренных настоящими Правилами, в том числе посредством Личного кабинета.
Заключение дополнительного соглашения между Сторонами при изменении условий Договора и/или Правил в порядке, установленном настоящим пунктом 15.5, не требуется.

15.6. В случае изменения условий Договора и/или Правил в порядке, установленном пунктом 15.5. Правил, Контрагент вправе отказаться от исполнения Договора, направив Оператору уведомление в течение 3 (трех) Рабочих дней с момента изменения Договора и/или Правил. В этом случае Договор считается расторгнутым с момента получения Оператором уведомления Контрагента.
В случае, если Договор был заключен с участием Платежного агрегатора в качестве третьей Стороны, при отказе от исполнения Договора в соответствии с положениями настоящего пункта направление Контрагентом уведомления Платежному агрегатору не требуется. Оператор незамедлительно с момента получения соответствующих сведений направляет Платежному агрегатору уведомление о прекращении Договора с Контрагентом.

15.7. Стороны праве включить в Договор или Заявление условия, отличные от настоящих Правил. В этом случае при противоречии Правил Договору (Заявлению) к отношениям Сторон применяется Договор (Заявление).

16. Прочие условия

16.1. Все указанные ниже приложения к настоящим Правилам размещены на Сайте Оператора и являются неотъемлемыми частями Правил:
Приложение № 1. Соглашение об электронном документообороте
Приложение № 2 Форма списка мест совершения операций.
Приложение № 3 Перечень документов Контрагента.
Приложение № 4 Таблица способов платежа
Приложение № 4.1 Дополнительный функционал Сервиса «ЮKassa»
Приложение № 5 Форма Договора с БПА
Приложение № 6.1 Форма Договора с Банком-Резидентом
Приложение № 6.2 Форма Договора с Банком-Нерезидентом
Приложение № 7.1 Форма Договора с Отправителем-Резидентом
Приложение № 7.2 Форма Договора с Отправителем-Нерезидентом
Приложение № 7.3 Форма Заявления для Отправителей-Резидентов
Приложение № 7.4 Форма Заявления для Отправителей-Нерезидентов
Приложение № 8.1 Форма Договора для Поставщиков-Резидентов
Приложение № 8.2 Форма Договора для Поставщиков-Нерезидентов
Приложение № 8.3 Форма Заявления для Поставщиков-Резидентов
Приложение № 8.4 Форма Заявления для Поставщиков-Нерезидентов
Приложение № 9.1 Форма Договора для Интеграторов-Резидентов
Приложение № 9.2 Форма Договора для Интеграторов-Нерезидентов
Приложение № 10.1 Форма Агентского договора для Резидентов
Приложение № 10.2 Форма Агентского договора для Нерезидентов
Приложение № 11.1 Форма Договора для Рекламодателей - Резидентов
Приложение № 11.2 Форма Договора для Рекламодателей - Нерезидентов
Приложение № 11.3 Форма Заявления для Рекламодателей - Резидентов
Приложение № 11.4 Форма Заявления для Рекламодателей - Нерезидентов

16.2. Ни одна из Сторон не вправе передать свои права и обязанности по Договору третьим лицам без письменного на то согласия другой стороны, за исключением случая уступки возникшего из Договора права требования Оператора к Контрагенту, которое может быть уступлено без согласия Контрагента любому цессионарию и на любых условиях.

16.3. В случае несоответствия между текстом Правил или Договора на русском языке и текстом на английском языке приоритет отдается тексту на русском языке.

16.4. Адреса электронной почты, указанные в Правилах, Заявлении или Договоре, будут использоваться для информационного взаимодействия Сторон при исполнении Договора.
Все электронные сообщения, отправленные с указанных в Договоре или Заявлении адресов электронной почты Контрагента, признаются исходящими от уполномоченного лица Контрагента.
Направление Оператором сообщений на любой из содержащихся в Договоре или Заявлении адресов электронной почты Контрагента (независимо от указанной цели использования адреса электронной почты), признается надлежащим уведомлением Контрагента о юридически значимых действиях и событиях, за исключением случаев, когда обязанность уведомить другую Сторону в письменном виде на бумажном носителе прямо предусмотрена настоящими Правилами. В случаях, когда Правилами предусмотрено право Контрагента использовать электронную связь для информационного взаимодействия, надлежащим уведомлением Оператора признается направление Контрагентом электронного сообщения с адресов электронной почты, указанных в Договоре или Заявлении.

16.5. Контрагент обязан в трехдневный срок извещать Оператора о любых событиях, могущих повлиять на исполнение Договора, в том числе об изменениях своего наименования, места нахождения, фактического адреса, банковских реквизитов, адреса интернет-сайта, контактных данных, адресов электронной почты для информационного взаимодействия в соответствии с пунктом 16.4. Правил.
Контрагент, которому был предоставлен Личный кабинет, вправе изменить адреса электронной почты, используемые для информационного взаимодействия, путем размещения соответствующей информации в Личном кабинете.

16.6. Контактные данные Оператора:

Адрес места нахождения115035, город Москва, Садовническая улица, дом 82, строение 2
Адрес для направления корреспонденции115035, город Москва, Садовническая улица, дом 82, строение 2 ·
115035, г. Москва, а/я 57
Телефон+7 (495) 197-86-68
Факс+7 (495) 197-86-05

Адреса электронной почты
Для Поставщиков, Интеграторов, Отправителей и Агентов По вопросам заключения, расторжения и изменения Договора, в том числе изменения размера вознаграждения Оператора, подключения и отключения способов платежей, подключения новых Товаров и Получателей, изменения Протокола обмена информацией, технических данных Сторон:
nonresident@yoomoney.ru (для Нерезидентов)
dashboard@yoomoney.ru (для Интеграторов)
key_accounting@yoomoney.ru (для ключевых Контрагентов)
agents@yoomoney.ru (для Агентов)
ecommerce@yoomoney.ru (для Контрагентов в сегменте малого бизнеса)
m.business@yoomoney.ru (для Контрагентов в сегменте среднего бизнеса)
По техническим вопросам:
b2b_support@yoomoney.ru (интеграция с ПАК Оператора, изменение Протокола обмена информацией, технических данных Сторон)
poisk@yoomoney.ru (поиск сумм Переводов)
vip.support@yoomoney.ru (интеграция с ПАК Оператора для ключевых Контрагентов и Нерезидентов, изменение Протокола обмена информацией, технических данных Сторон)
search_payments@yoomoney.ru (поиск сумм Переводов для ключевых Контрагентов и Нерезидентов)
monitoring@yoomoney.ru, inform@yoomoney.ru (уведомления о перебоях в работе ПАК Оператора и технических работах)
cms@yoomoney.ru (интеграция через CMS)
Массовые рассылки об изменении Правил, доступности новых способов платежей, отключении действующих способов платежей, изменении вознаграждения Оператора, изменении данных Оператора:
papers@yookassa.ru
merchants@yoomoney.ru
sales@yoomoney.ru
По вопросам согласования Реестров:
paymentcenter@yoomoney.ru
finance.moscow@yoomoney.ru (для Отправителей)
По вопросам согласования Актов об оказанных услугах и сверок:
shoppay@yoomoney.ru
sbp-finance@yoomoney.ru
finance.moscow@yoomoney.ru (для Отправителей)
По вопросам опротестования Мошеннических и Недействительных операций: dispute@yoomoney.ru
Для БанковПо вопросам согласования Реестров: infobanks@yoomoney.ru
Для возврата Переводов: otmena-banks@yoomoney.ru
По вопросам согласования Актов об оказанных услугах и иным финансовым вопросам: finance.moscow@yoomoney.ru
По техническим вопросам: gateway@yoomoney.ru
monitoring@yoomoney.ru, inform@yoomoney.ru (уведомления о перебоях в работе ПАК Оператора и технических работах)
По иным вопросам, связанным с исполнением договора: infobanks@yoomoney.ru
Массовые рассылки об изменении Правил, изменении вознаграждения Оператора, изменении данных Оператора:
papers@yookassa.ru
merchants@yoomoney.ru
sales@yoomoney.ru
Для БПАПо вопросам согласования Реестров: infobanks@yoomoney.ru
Для возврата зачисленных перечисленных денежных средств: otmena-banks@yoomoney.ru
По финансовым вопросам и вопросам согласования Отчета БПА:: finance.moscow@yoomoney.ru
По техническим вопросам:
gateway@yoomoney.ru
monitoring@yoomoney.ru, inform@yoomoney.ru (уведомления о перебоях в работе ПАК Оператора и технических работах)
По иным вопросам, связанным с исполнением договора: infobanks@yoomoney.ru
Массовые рассылки об изменении Правил, изменении вознаграждения Оператора, изменении данных Оператора:
papers@yookassa.ru
merchants@yoomoney.ru
sales@yoomoney.ru
Для Рекламодателей Для направления Заявлений:
offer_clients@yoomoney.ru
b2boffers@yoomoney.ru
Для направления Реестров Лидов и Отчетов Рекламодателей по Офферам для потребителей
offers@yoomoney.ru
По иным вопросам, связанным с Офферами для потребителей: offer_clients@yoomoney.ru
По всем вопросам, связанным с Офферами для бизнеса и размещением иных Маркетинговых материалов: b2boffers@yoomoney.ru
По техническим вопросам:
monitoring@yoomoney.ru, inform@yoomoney.ru (уведомления о перебоях в работе ПАК Оператора и технических работах)
Массовые рассылки об изменении Правил, изменении вознаграждения Оператора, изменении данных Оператора:
papers@yookassa.ru
merchants@yoomoney.ru
sales@yoomoney.ru

Также Стороны признают юридически значимыми сообщения, направленные Оператором с любых адресов электронной почты, имеющих учетную запись в доменах «@yoomoney.ru», «@yookassa.ru».

Указанные в таблице назначения адресов электронной почты являются ориентировочными. Оператор вправе использовать любой из вышеприведенных адресов электронной почты для рассылок с назначением, отличным от указанного в таблице для данного адреса электронной почты.

16.7. В случае неисполнения Контрагентом любых денежных обязательств перед Оператором (в том числе регрессных требований) в сроки, установленные Правилами или указанные в требовании Оператора (далее — Задолженность), Стороны соглашаются прекратить обязательство по оплате Задолженности способом, в соответствии с которым обязательства Сторон прекращаются:

  • у Контрагента – в части погашения Задолженности;

  • у Оператора - в части исполнения денежных обязательств перед Контрагентом по любым заключенным сторонами договорам на сумму погашенной таким образом Задолженности Контрагента.

Оператор уведомляет Контрагента о применении настоящего условия посредством электронной почты, адрес которой указан в Договоре или иным доступным Оператору способом.
Обязательства прекращаются зачетом в порядке, установленном настоящим пунктом 16.7, в день направления Оператором Контрагенту заявления о зачете в электронной форме или на бумажном носителе.

16.8. Оператор вправе направлять Контрагенту сообщения о работе сервиса «ЮKassa» и его партнеров (новостные дайджесты, приглашения на семинары, конференции и иные мероприятия, сообщения рекламного характера и пр.), используя для связи любые контактные данные Контрагента, предоставленные при заключении Договора, а также посредством Личного кабинета и мессенджеров.

16.9. К отношениям Оператора и Контрагента, заключивших договор об информационно – технологическом взаимодействии при осуществлении переводов физических лиц без открытия счета путем акцепта Оператором оферты Контрагента в форме заявления до даты опубликования настоящих Правил на Сайте Оператора, применяются условия Правил, регулирующие отношения между Оператором и Поставщиком.

16.10. К отношениям Оператора и Контрагента, заключивших договор об информационно – технологическом взаимодействии при перечислении денежных средств в пользу физических лиц путем акцепта Оператором оферты Контрагента в форме заявления до даты опубликования настоящих Правил на Сайте Оператора, применяются условия Правил, регулирующие отношения между Оператором и Отправителем.

16.11. К отношениям Оператора и Рекламодателя, заключивших Договор возмездного оказания услуг в соответствии с Правилами работы рекламной площадки, размещенными на странице с сетевым адресом https://yoomoney.ru/offers-terms, применяются условия Правил, регулирующие отношения между Оператором и Рекламодателем.

17. Антикоррупционная оговорка

17.1. При заключении, исполнении, изменении и расторжении Договора Стороны принимают на себя следующие обязательства:
17.1.1. Стороны, их работники, уполномоченные представители и посредники по Договору не предлагают, не обещают, не требуют, не разрешают предоставление, не предоставляют каких-либо денег, ценных бумаг, иного имущества, не оказывают услуги имущественного характера, не выполняют работы, не предоставляют какие-либо имущественные права, прямо или косвенно, лично или через посредников любым лицам для оказания влияния на действия (бездействие) и/или решения этих и/или других лиц с целью получения каких-либо выгод (преимуществ) или для достижения иных целей.
17.1.2. Стороны, их работники, уполномоченные представители и посредники по Договору не осуществляют действия (бездействие), квалифицируемые применимым законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, посредничество во взяточничестве/коммерческом подкупе, злоупотребление полномочиями, незаконное вознаграждение от имени юридического лица, а также иные действия (бездействие), нарушающие требования применимого законодательства и применимых норм международного права в области противодействия коррупции.
17.1.3. Стороны: уведомляют друг друга о ставших известными им обстоятельствах, которые являются или могут явиться основанием для возникновения конфликта интересов; воздерживаются от совершения действий (бездействия), влекущих за собой возникновение или создающих угрозу возникновения конфликта интересов; оказывают иное содействие друг другу в целях выявления, предупреждения и предотвращения коррупционных правонарушений и конфликтов интересов в рамках и в связи с отношениями Сторон по Договору.

17.2. Положения пункта 17.1 Правил распространяются на отношения, возникшие до заключения Договора, но связанные с его заключением.

17.3. В случае появления у Стороны сведений о фактическом или возможном нарушении другой Стороной, ее работниками, представителями или посредниками по Договору каких-либо положений пункта 17.1 Правил (далее – «Нарушение коррупционной направленности»), такая Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить другую Сторону об этом. Такое уведомление должно содержать указание на реквизиты Договора, описание фактических обстоятельств, связанных с Нарушением коррупционной направленности, которые послужили основанием для направления уведомления. К уведомлению должны быть приложены подтверждающие документы и/или материалы.
Сторона, получившая уведомление, обеспечивает его конфиденциальное рассмотрение, а также направляет другой Стороне мотивированный ответ в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения уведомления. В случае несогласия Стороны, получившей уведомление, c предоставленными в уведомлении обстоятельствами, связанными с Нарушением коррупционной направленности, которые послужили основанием для направления уведомления и/или подтверждающими документами и/или материалами, в своем ответе она должна привести возражения в отношении направленных сведений о Нарушении коррупционной направленности.

17.4. В случаях получения Стороной от другой Стороны ответа, подтверждающего Нарушение коррупционной направленности, или отсутствия в полученном Стороной ответе от другой Стороны возражений в отношении направленных сведений о Нарушении коррупционной направленности, Сторона вправе расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке, направив письменное уведомление о расторжении.
Договор считается расторгнутым по истечении 10 (десяти) календарных дней с даты получения другой Стороной соответствующего письменного уведомления о расторжении Договора. Сторона, по инициативе которой был расторгнут Договор, в соответствии с положениями настоящего пункта, вправе требовать возмещения реального ущерба, возникшего в результате такого расторжения Договора.

17.5. Специализированный канал связи Оператора для сообщений о фактах коррупции: stop_corruption@yoomoney.ru

Дата публикации: 21 февраля 2024

Дата вступления в действие: 21 февраля 2024